包装 bāozhuāng

Từ hán việt: 【bao trang】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "包装" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (bao trang). Ý nghĩa là: đóng gói; gói hàng; đóng kiện, bao bì; gói đồ; thùng hàng; bưu kiện. Ví dụ : - 。 Cô ấy đang gói quà.. - 。 Phải cẩn thận khi đóng gói thực phẩm.. - 。 Anh ấy đã giúp tôi đóng gói hành lý.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 包装 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Danh từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 包装 khi là Động từ

đóng gói; gói hàng; đóng kiện

包裹商品

Ví dụ:
  • - 正在 zhèngzài 包装 bāozhuāng 礼物 lǐwù

    - Cô ấy đang gói quà.

  • - 包装 bāozhuāng 食品 shípǐn yào 小心 xiǎoxīn

    - Phải cẩn thận khi đóng gói thực phẩm.

  • - bāng 包装 bāozhuāng le 行李 xínglǐ

    - Anh ấy đã giúp tôi đóng gói hành lý.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Ý nghĩa của 包装 khi là Danh từ

bao bì; gói đồ; thùng hàng; bưu kiện

包装商品用的纸、盒子等

Ví dụ:
  • - qǐng 不要 búyào 撕坏 sīhuài 包装 bāozhuāng

    - Xin đừng xé hỏng bao bì.

  • - 这个 zhègè 包装 bāozhuāng tài 简单 jiǎndān le

    - Bao bì này quá đơn giản.

  • - hěn 喜欢 xǐhuan zhè kuǎn 包装 bāozhuāng

    - Tôi rất thích kiểu bao bì này.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 包装

Danh từ + 的 + 包装

"包装" vai trò trung tâm ngữ

Ví dụ:
  • - 商品 shāngpǐn de 包装 bāozhuāng hěn 环保 huánbǎo

    - Bao bì sản phẩm rất thân thiện môi trường.

  • - 食物 shíwù de 包装 bāozhuāng hěn 安全 ānquán

    - Bao bì của thực phẩm rất an toàn.

So sánh, Phân biệt 包装 với từ khác

包 vs 包装

Giải thích:

"" có một vài ý nghĩa của "", nhưng "" có nhiều ý nghĩa, ý nghĩa khác của nó là những ý nghĩa mà "" không có.
"" còn là một ngữ tố,có thể cùng với ngữ tố khác kết hợp tạo thành từ mới, "" không có khả năng tạo thành từ mới.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 包装

  • - 食物 shíwù de 包装 bāozhuāng hěn 安全 ānquán

    - Bao bì của thực phẩm rất an toàn.

  • - yǒu 包装纸 bāozhuāngzhǐ ma

    - Bạn có bất kỳ giấy gói?

  • - bèi 包装 bāozhuāng 鼓鼓囊囊 gǔgǔnángnáng de

    - ba lô nhét căng phồng.

  • - 这一 zhèyī 箱子 xiāngzi 瓷器 cíqì méi 包装 bāozhuāng hǎo 一路 yīlù 磕碰 kēpèng de suì le 不少 bùshǎo

    - Thùng đồ gốm này đóng gói không kỹ, trên đường đi va chạm vào nhau vỡ không ít.

  • - de 背包 bēibāo 装满 zhuāngmǎn le shū

    - Balo của cô ấy đựng đầy sách.

  • - 饼干 bǐnggàn 匆忙 cōngmáng 装进 zhuāngjìn 背包 bēibāo

    - Cô ấy vội vàng lấy bánh bích quy cho vào balo.

  • - jiù 知道 zhīdào gāi ràng 教皇 jiàohuáng zhuāng shàng 喷气 pēnqì 背包 bēibāo de

    - Tôi biết tôi nên đưa cho Giáo hoàng của tôi gói máy bay phản lực.

  • - 笼屉 lóngtì 装满 zhuāngmǎn 包子 bāozi

    - Cái vỉ lớn chứa đầy bánh bao.

  • - 包装 bāozhuāng 食品 shípǐn yào 小心 xiǎoxīn

    - Phải cẩn thận khi đóng gói thực phẩm.

  • - 正在 zhèngzài 包装 bāozhuāng 礼物 lǐwù

    - Cô ấy đang gói quà.

  • - 这种 zhèzhǒng 包装 bāozhuāng hěn 环保 huánbǎo

    - Loại đóng gói này rất thân thiện với môi trường.

  • - qǐng 不要 búyào 撕坏 sīhuài 包装 bāozhuāng

    - Xin đừng xé hỏng bao bì.

  • - shá jiào 不信 bùxìn 包装纸 bāozhuāngzhǐ a

    - Ý bạn là bạn không tin vào giấy gói?

  • - 商品 shāngpǐn de 包装 bāozhuāng hěn 环保 huánbǎo

    - Bao bì sản phẩm rất thân thiện môi trường.

  • - hěn 喜欢 xǐhuan zhè kuǎn 包装 bāozhuāng

    - Tôi rất thích kiểu bao bì này.

  • - 这个 zhègè 包装 bāozhuāng tài 简单 jiǎndān le

    - Bao bì này quá đơn giản.

  • - 铝箔 lǚbó 用于 yòngyú 包装 bāozhuāng 食物 shíwù

    - Hợp kim nhôm được sử dụng để đóng gói thực phẩm.

  • - bāng 包装 bāozhuāng le 行李 xínglǐ

    - Anh ấy đã giúp tôi đóng gói hành lý.

  • - 一定 yídìng yào 物品 wùpǐn 包装 bāozhuāng hǎo

    - Hãy đóng gói các đồ đạc cho tốt.

  • - 如果 rúguǒ 包装 bāozhuāng 内部 nèibù yǒu 干燥剂 gānzàojì zài 包装 bāozhuāng wài 必须 bìxū 作出 zuòchū 标记 biāojì

    - Nếu có chất hút ẩm bên trong bao bì thì phải ghi nhãn bên ngoài bao bì.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 包装

Hình ảnh minh họa cho từ 包装

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 包装 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Bao 勹 (+3 nét)
    • Pinyin: Bāo
    • Âm hán việt: Bao
    • Nét bút:ノフフ一フ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:PRU (心口山)
    • Bảng mã:U+5305
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Y 衣 (+6 nét)
    • Pinyin: Zhuāng
    • Âm hán việt: Trang
    • Nét bút:丶一丨一丨一丶一ノフノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:IGYHV (戈土卜竹女)
    • Bảng mã:U+88C5
    • Tần suất sử dụng:Rất cao