qīng

Từ hán việt: 【khinh.khánh】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (khinh.khánh). Ý nghĩa là: nhẹ, nhẹ nhàng; đơn giản, nhỏ; ít; trẻ; nhẹ (mức độ). Ví dụ : - 。 Túi hành lý này rất nhẹ.. - 。 Cuốn sách này nhẹ hơn cuốn sách kia.. - 便。 Hành lý của anh ấy rất gọn nhẹ.

Từ vựng: HSK 2 HSK 4 TOCFL 2

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Tính từ

nhẹ

重量小(跟“重”相对)

Ví dụ:
  • - 这包 zhèbāo 行李 xínglǐ hěn qīng

    - Túi hành lý này rất nhẹ.

  • - zhè 本书 běnshū 本轻 běnqīng

    - Cuốn sách này nhẹ hơn cuốn sách kia.

nhẹ nhàng; đơn giản

不笨重;灵巧

Ví dụ:
  • - de 行李 xínglǐ 非常 fēicháng 轻便 qīngbiàn

    - Hành lý của anh ấy rất gọn nhẹ.

  • - de 舞步 wǔbù 轻盈 qīngyíng 优美 yōuměi

    - Bước nhảy của cô ấy nhẹ nhàng và đẹp.

nhỏ; ít; trẻ; nhẹ (mức độ)

程度浅;数量少

Ví dụ:
  • - 到场 dàochǎng de 人数 rénshù hěn qīng

    - Số lượng người đến rất ít.

  • - zhè 只是 zhǐshì 轻微 qīngwēi de shāng

    - Đây chỉ là vết thương nhẹ.

nhẹ nhàng; thoải mái; êm dịu; nhàn nhã

没有负担;轻松;柔和

Ví dụ:
  • - guò zhe 轻闲 qīngxián de 日子 rìzi

    - Anh ấy sống một cuộc sống nhàn nhã.

  • - 车上 chēshàng 响起 xiǎngqǐ le 轻音乐 qīngyīnyuè

    - Trong xe phát ra nhạc nhẹ nhàng.

nhẹ nhàng; không quan trọng; không đáng giá

不重要;不贵重

Ví dụ:
  • - 觉得 juéde 这事 zhèshì hěn qīng

    - Anh ấy thấy việc này không quan trọng.

  • - 任务 rènwù qīng bié 担心 dānxīn

    - Nhiệm vụ của bạn nhẹ nhàng, đừng lo lắng.

nhẹ; nhẹ nhàng

用力小;不用猛力

Ví dụ:
  • - 轻轻 qīngqīng 推门 tuīmén jiù kāi le

    - Anh ấy đẩy nhẹ một cái là cửa mở ra.

  • - 孩子 háizi 轻轻地 qīngqīngde 关上 guānshàng le mén

    - Đứa trẻ nhẹ nhàng đóng cửa lại.

tuỳ tiện; dễ dàng; liều lĩnh; thiếu suy nghĩ

不慎重;随随便便

Ví dụ:
  • - zuò 决定 juédìng hěn 轻率 qīngshuài

    - Anh ấy đưa ra quyết định rất liều lĩnh.

  • - 请别 qǐngbié 轻易 qīngyì 相信 xiāngxìn 他人 tārén

    - Xin đừng dễ dàng tin người khác.

hời hợt; không nghiêm túc

不庄重;不严肃

Ví dụ:
  • - de 态度 tàidù hěn 轻浮 qīngfú

    - Thái độ của anh ấy rất hời hợt.

  • - 说话 shuōhuà shí 显得 xiǎnde 轻薄 qīngbó

    - Cô ấy tỏ ra hời hợt khi nói chuyện.

Ý nghĩa của khi là Động từ

khinh; coi thường; coi nhẹ; khinh thường; khinh rẻ

认为不重要;不重视

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 不能 bùnéng 轻敌 qīngdí

    - Chúng ta không thể coi thường địch.

  • - 轻敌 qīngdí huì 导致 dǎozhì 失败 shībài

    - Coi thường đối thủ sẽ dẫn đến thất bại.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

Phó từ + 轻

phó từ tu sức

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 手机 shǒujī 非常 fēicháng qīng

    - Cái điện thoại này rất nhẹ.

  • - 这件 zhèjiàn 衣服 yīfú 特别 tèbié qīng

    - Chiếc áo này đặc biệt nhẹ.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 躺平 tǎngpíng zài 年轻人 niánqīngrén zhōng hěn 流行 liúxíng

    - "躺平" rất thịnh hành trong giới trẻ.

  • - jué 不肯 bùkěn 轻易 qīngyì 放弃 fàngqì

    - Nhất định không chịu từ bỏ một cách dễ dàng.

  • - shì 世界 shìjiè shàng bèi 任命 rènmìng wèi 联合国 liánhéguó 和平 hépíng 使者 shǐzhě de zuì 年轻 niánqīng de rén

    - Cô là người trẻ nhất trên thế giới được bổ nhiệm làm đại sứ hòa bình của Liên hợp quốc.

  • - 这台 zhètái 数码相机 shùmǎxiàngjī hěn 轻便 qīngbiàn

    - Chiếc máy ảnh kỹ thuật số này rất gọn nhẹ.

  • - 轻轻 qīngqīng 摩着 mózhe de shǒu

    - Nhẹ nhàng xoa tay anh ấy.

  • - 轻轻松松 qīngqīngsōngsōng 赢得 yíngde le 比赛 bǐsài

    - Anh ấy nhẹ nhàng chiến thắng cuộc thi.

  • - 轻轻松松 qīngqīngsōngsōng 完成 wánchéng 那个 nàgè 任务 rènwù

    - Anh ấy đã hoàn thành nhiệm vụ đó nhẹ nhàng.

  • - 心地 xīndì 轻松 qīngsōng

    - thoải mái trong lòng .

  • - 从球 cóngqiú 穴区 xuéqū de 边缘 biānyuán 轻击 qīngjī 三次 sāncì 以图 yǐtú 将球 jiāngqiú 打入 dǎrù 穴中 xuézhōng

    - Cô ấy nhẹ nhàng đánh ba lần từ mép khu vực lỗ gôn (nhằm đưa quả bóng vào lỗ gôn).

  • - 这匹 zhèpǐ 马口 mǎkǒu 还轻 háiqīng

    - Con ngựa này vẫn còn non.

  • - 折叠式 zhédiéshì 婴儿 yīngér 浴盆 yùpén 一种 yīzhǒng 商标名 shāngbiāomíng 用于 yòngyú 婴儿 yīngér de 轻便 qīngbiàn 洗澡 xǐzǎo 用具 yòngjù

    - "折叠式婴儿浴盆" là tên thương hiệu của một loại đồ dùng nhẹ nhàng để tắm cho trẻ sơ sinh.

  • - nín 太太 tàitai zhēn 年轻 niánqīng a

    - vợ của bạn trẻ quá!

  • - zhè 小伙子 xiǎohuǒzi 看着 kànzhe 人模人样 rénmórényàng de 年纪轻轻 niánjìqīngqīng 怎么 zěnme zuò 这种 zhèzhǒng 事哟 shìyō

    - Cái tên này, trông bộ dạng cũng ra gì, tuổi cũng trẻ mà không ngờ lại làm chuyện như vậy!

  • - 轻骑兵 qīngqíbīng

    - khinh kị binh.

  • - 轻伤 qīngshāng 不下 bùxià 火线 huǒxiàn

    - bị thương nhẹ, không rời khỏi hoả tuyến.

  • - yǒu 重于泰山 zhòngyútàishān yǒu 轻于鸿毛 qīngyúhóngmáo

    - có cái chết nặng như núi Thái Sơn, có cái chết nhẹ hơn lông hồng.

  • - de 歌声 gēshēng qīng 风声 fēngshēng

    - Giọng hát của cô ấy nhẹ hơn tiếng gió.

  • - 轻轻 qīngqīng 柔着 róuzhe de 肩膀 jiānbǎng 安慰 ānwèi

    - Anh ấy nhẹ nhàng xoa vai cô ấy để an ủi.

  • - 胃酸 wèisuān 倒流 dàoliú de 症状 zhèngzhuàng 不容 bùróng 轻忽 qīnghū

    - Không nên xem nhẹ các triệu chứng của trào ngược dạ dày.

  • - 的话 dehuà 引得 yǐnde 大家 dàjiā dōu xiào le 室内 shìnèi de 空气 kōngqì 因此 yīncǐ 轻松 qīngsōng le 很多 hěnduō

    - Lời nói của anh ấy khiến mọi người đều cười, do đó không khí trong phòng cũng bớt căng thẳng.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 轻

Hình ảnh minh họa cho từ 轻

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 轻 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Xa 車 (+5 nét)
    • Pinyin: Qīng
    • Âm hán việt: Khinh , Khánh
    • Nét bút:一フ丨一フ丶一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:KQNOM (大手弓人一)
    • Bảng mã:U+8F7B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao