Từ hán việt: 【lữ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (lữ). Ý nghĩa là: lữ; lữ đoàn (biên chế trong quân đội), quân đội, chuyến đi; hành trình; đường đi. Ví dụ : - 。 Lữ trưởng dẫn dắt đội quân tiến lên.. - 。 Họ thuộc cùng một lữ đoàn.. - 。 Anh ấy từng phục vụ trong quân đội.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Phó từ
Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Danh từ

lữ; lữ đoàn (biên chế trong quân đội)

军队的编制单位,隶属于师,下辖若干团或营; 指军队

Ví dụ:
  • - 旅长 lǚzhǎng 带领 dàilǐng 部队 bùduì 前进 qiánjìn

    - Lữ trưởng dẫn dắt đội quân tiến lên.

  • - 他们 tāmen 属于 shǔyú 同一个 tóngyígè

    - Họ thuộc cùng một lữ đoàn.

quân đội

泛指军队

Ví dụ:
  • - 曾经 céngjīng zài 军旅 jūnlǚ 服役 fúyì

    - Anh ấy từng phục vụ trong quân đội.

  • - 这支 zhèzhī 劲旅 jìnglǚ 无比 wúbǐ 坚强 jiānqiáng

    - Đội quân này vô cùng kiên cường.

chuyến đi; hành trình; đường đi

旅程;航程

Ví dụ:
  • - 这次 zhècì 旅程 lǚchéng ràng hěn 难忘 nánwàng

    - Chuyến đi này khiến tôi khó quên.

  • - zhè duàn 旅途 lǚtú 非常 fēicháng 辛苦 xīnkǔ

    - Đoạn hành trình này rất vất vả.

khách; hành khách

游客;乘客

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 车站 chēzhàn yǒu 很多 hěnduō 行旅 xínglǚ

    - Nhà ga này có rất nhiều hành khách.

  • - 行旅 xínglǚ men 讨论 tǎolùn zhe 旅行 lǚxíng 计划 jìhuà

    - Các hành khách đang thảo luận kế hoạch du lịch.

người; mọi người

众人

Ví dụ:
  • - 旅人 lǚrén 聚集 jùjí zài 广场 guǎngchǎng shàng

    - Mọi người tụ tập trên quảng trường.

  • - 旅队 lǚduì zài 山谷 shāngǔ zhōng 前行 qiánxíng

    - Đoàn người đi qua thung lũng.

Ý nghĩa của khi là Phó từ

cùng

俱;共同

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 旅进旅退 lǚjìnlǚtuì 保持一致 bǎochíyízhì

    - Chúng tôi cùng tiến cùng lùi, giữ vững đoàn kết.

  • - 大家 dàjiā 旅进旅退 lǚjìnlǚtuì 互相帮助 hùxiāngbāngzhù

    - Mọi người cùng tiến cùng lùi, hỗ trợ lẫn nhau.

Ý nghĩa của khi là Động từ

du lịch; đi xa (rời xa nhà, ở tạm)

到远处去;离家在外,居留异乡

Ví dụ:
  • - shì 一名 yīmíng 旅美 lǚměi de 华人 huárén

    - Ông ấy là một người Hoa đang sinh sống tại Mỹ.

  • - 旅日 lǚrì 同学会 tóngxuéhuì hěn 热闹 rènao

    - Hội học sinh ở Nhật rất nhộn nhịp.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 旅居 lǚjū 巴黎 bālí

    - trú ở Pa-ri.

  • - 哥哥 gēge 挣钱 zhèngqián 旅行 lǚxíng

    - Anh trai kiếm tiền đi du lịch.

  • - 出国 chūguó 旅游 lǚyóu 增长 zēngzhǎng 见识 jiànshí

    - Đi nước ngoài du lịch mở rộng kiến thức.

  • - xiǎng fēi 旅游 lǚyóu

    - Anh ấy muốn đi du lịch Philippin.

  • - 打算 dǎsuàn 洛杉矶 luòshānjī 旅游 lǚyóu

    - Tôi dự định đi du lịch Los Angeles.

  • - 佛系 fóxì 旅游 lǚyóu

    - Đi phượt, Đi đâu ăn gì ngủ đâu cũng ổn

  • - 富婆 fùpó 经常 jīngcháng 旅行 lǚxíng

    - Phú bà thường xuyên đi du lịch.

  • - xiǎng 新疆 xīnjiāng 旅游 lǚyóu

    - Tôi muốn đi du lịch Tân Cương.

  • - dào 海南岛 hǎinándǎo 旅行 lǚxíng

    - du lịch đảo Hải Nam.

  • - 开启 kāiqǐ 全新 quánxīn 旅程 lǚchéng

    - Bây giờ mở đầu hành trình mới.

  • - xīn 旅程 lǚchéng 即将 jíjiāng 启行 qǐxíng

    - Chuyến hành trình mới sắp bắt đầu.

  • - 这次 zhècì 旅途 lǚtú 不错 bùcuò

    - Chuyến đi lần này cũng không tồi.

  • - 这次 zhècì 旅行 lǚxíng 主吉 zhǔjí

    - Chuyến đi này báo hiệu điều tốt lành.

  • - ài 旅行 lǚxíng

    - Tôi yêu du lịch.

  • - 我们 wǒmen 不但 bùdàn ài 运动 yùndòng hái ài 旅行 lǚxíng

    - Chúng tôi không chỉ thích thể thao mà còn thích du lịch.

  • - 爱人 àiren 一起 yìqǐ 旅行 lǚxíng

    - Anh ấy đi du lịch với vợ.

  • - 实在 shízài 可惜 kěxī 不能 bùnéng 旅行 lǚxíng

    - Thật đáng tiếc là tôi không thể đi du lịch.

  • - 旅队 lǚduì zài 山谷 shāngǔ zhōng 前行 qiánxíng

    - Đoàn người đi qua thung lũng.

  • - 出国 chūguó 旅游 lǚyóu 安全 ānquán shì zuì 基本 jīběn de

    - khi đi du lịch nước ngoài, an toàn là điều cơ bản nhất

  • - 他们 tāmen 一致 yízhì 决定 juédìng 旅行 lǚxíng

    - Họ cùng nhau quyết định đi du lịch.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 旅

Hình ảnh minh họa cho từ 旅

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 旅 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Phương 方 (+6 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Lữ
    • Nét bút:丶一フノノ一ノフノ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:YSOHV (卜尸人竹女)
    • Bảng mã:U+65C5
    • Tần suất sử dụng:Rất cao