事亲 shì qīn

Từ hán việt: 【sự thân】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "事亲" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (sự thân). Ý nghĩa là: Nuôi nấng thờ phụng cha mẹ. ◇Sơ khắc phách án kinh kì : Gia cực bần cũ; sự thân chí hiếu ; (Quyển thập ngũ) Nhà hết sức nghèo túng; nuôi nấng thờ phụng cha mẹ vô cùng hiếu thảo..

Xem ý nghĩa và ví dụ của 事亲 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 事亲 khi là Động từ

Nuôi nấng thờ phụng cha mẹ. ◇Sơ khắc phách án kinh kì 初刻拍案驚奇: Gia cực bần cũ; sự thân chí hiếu 家極貧寠; 事親至孝 (Quyển thập ngũ) Nhà hết sức nghèo túng; nuôi nấng thờ phụng cha mẹ vô cùng hiếu thảo.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 事亲

  • - zài 尼日利亚 nírìlìyà 从事 cóngshì 银行业 yínhángyè

    - Anh ấy làm việc ở Nigeria trong lĩnh vực ngân hàng.

  • - 这件 zhèjiàn 事原 shìyuán shì 亲口答应 qīnkǒudāyìng de 如今 rújīn què 翻悔 fānhuǐ 不认账 bùrènzhàng le

    - việc này do chính miệng anh ta đồng ý, sao bây giờ lại nuốt lời.

  • - 这件 zhèjiàn 事务 shìwù 亲自 qīnzì 处理 chǔlǐ

    - Việc này phải tự mình giải quyết.

  • - 决不能 juébùnéng zuò 亲痛仇快 qīntòngchóukuài de shì

    - quyết không làm những việc kẻ thù thì hả dạ, người thân thì đau lòng.

  • - 事必躬亲 shìbìgōngqīn

    - công việc phải tự mình làm lấy

  • - 俗话说 súhuàshuō 远亲不如近邻 yuǎnqīnbùrújìnlín 有个 yǒugè hǎo 邻居 línjū shì jiàn 幸运 xìngyùn de shì

    - Tục ngữ có câu “Bà con xa không bằng láng giềng gần”, có hàng xóm tốt là điều may mắn.

  • - shuō 亲事 qīnshì

    - giới thiệu hôn nhân.

  • - 不想 bùxiǎng 考虑 kǎolǜ 亲事 qīnshì

    - Tôi không muốn nghĩ đến chuyện hôn nhân.

  • - 亲眼目睹 qīnyǎnmùdǔ 此事 cǐshì

    - Tôi tận mắt nhìn thấy việc này.

  • - 亲眼目睹 qīnyǎnmùdǔ le 这场 zhèchǎng 事故 shìgù

    - Cô ấy tận mắt chứng kiến vụ tai nạn này.

  • - 父亲 fùqīn de 差事 chāishì 交卸 jiāoxiè le

    - Công việc của bố cũng đã bàn giao lại.

  • - 母亲 mǔqīn shì 公司 gōngsī de 董事长 dǒngshìzhǎng

    - Mẹ tôi là chủ tịch công ty.

  • - 作成 zuòchéng 他俩 tāliǎ de 亲事 qīnshì

    - tác thành chuyện hai người.

  • - de 亲事 qīnshì 快成 kuàichéng le ba

    - việc cưới xin của anh ấy sắp xong rồi nhỉ?

  • - 这事 zhèshì 亲耳 qīněr 听到 tīngdào de

    - Chuyện này tôi đã tận tai nghe thấy.

  • - 那件事 nàjiànshì hěn 重要 zhòngyào fēi 亲自出马 qīnzìchūmǎ 不行 bùxíng

    - chuyện ấy rất quan trọng, anh phải đích thân ra tay mới được.

  • - 希望 xīwàng zuǎn 父亲 fùqīn de 事业 shìyè

    - Anh ấy hy vọng tiếp nối sự nghiệp của cha mình.

  • - shì 亲眼所见 qīnyǎnsuǒjiàn de 事实 shìshí

    - Đó là sự thật mà tôi đích thân nhìn thấy.

  • - zhè 就是 jiùshì 亲眼所见 qīnyǎnsuǒjiàn de 事实 shìshí

    - Đây chính là sự thật tôi tận mắt chứng kiến.

  • - 一些 yīxiē 亲属 qīnshǔ 团团围住 tuántuánwéizhù 运输 yùnshū 事务所 shìwùsuǒ 焦急 jiāojí 地向 dìxiàng 工作 gōngzuò rén 质问 zhìwèn 不休 bùxiū

    - Một số người thân đã tập trung xung quanh văn phòng vận chuyển và đặt nhiều câu hỏi lo lắng cho nhân viên làm việc.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 事亲

Hình ảnh minh họa cho từ 事亲

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 事亲 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Quyết 亅 (+7 nét)
    • Pinyin: Shì
    • Âm hán việt: Sự
    • Nét bút:一丨フ一フ一一丨
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:JLLN (十中中弓)
    • Bảng mã:U+4E8B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:đầu 亠 (+7 nét), lập 立 (+4 nét)
    • Pinyin: Qīn , Qìng , Xīn
    • Âm hán việt: Thân , Thấn
    • Nét bút:丶一丶ノ一一丨ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:YTD (卜廿木)
    • Bảng mã:U+4EB2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao