tiē

Từ hán việt: 【thiếp】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thiếp). Ý nghĩa là: dán (làm cho dính vào nhau), kề; sát; khít; áp sát, trợ giúp; trợ cấp. Ví dụ : - 。 Dán tranh tuyên truyền lên tường.. - 。 Anh ấy đang dán tem thư cho phong bì.. - 。 Cô ấy dán một tấm áp phích trên tường.

Từ vựng: HSK 4 TOCFL 3 Lượng Từ

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Lượng từ
Danh từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

dán (làm cho dính vào nhau)

把薄片状的东西粘在另一个东西上

Ví dụ:
  • - 宣传画 xuānchuánhuà tiē zài 墙上 qiángshàng

    - Dán tranh tuyên truyền lên tường.

  • - 正在 zhèngzài gěi 信封 xìnfēng tiē 邮票 yóupiào

    - Anh ấy đang dán tem thư cho phong bì.

  • - zài 墙上 qiángshàng tiē le 一张 yīzhāng 海报 hǎibào

    - Cô ấy dán một tấm áp phích trên tường.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

kề; sát; khít; áp sát

紧挨

Ví dụ:
  • - 耳朵 ěrduo tiē zài 门上 ménshàng

    - Anh ấy áp sát tai vào cửa.

  • - 贴着 tiēzhe de 耳朵 ěrduo 说话 shuōhuà

    - Bạn phải nói sát vào tai ông.

  • - 飞机 fēijī 贴着 tiēzhe 海面 hǎimiàn 飞行 fēixíng

    - Máy bay bay sát mặt biển.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

trợ giúp; trợ cấp

用钱或者物品去帮助别人

Ví dụ:
  • - 哥哥 gēge 每月 měiyuè tiē 零用钱 língyòngqian

    - Mỗi tháng anh trai anh ấy trợ cấp cho tiền tiêu vặt.

  • - 每月 měiyuè tiē 几十 jǐshí kuài qián

    - Mỗi tháng cho anh ấy mấy chục tệ.

Ý nghĩa của khi là Lượng từ

tờ; miếng (cao dán)

量词,用于一种贴在身上的药

Ví dụ:
  • - 一贴 yītiē 治疗 zhìliáo 眼睛 yǎnjing 红肿 hóngzhǒng de 膏药 gāoyào

    - Một miếng dán trị mắt sưng đỏ.

  • - 一盒 yīhé yǒu liǎng 贴膏药 tiēgāoyào

    - Một hộp có hai miếng cao dán.

Ý nghĩa của khi là Danh từ

tiền trợ cấp

贴补的钱

Ví dụ:
  • - 每个 měigè yuè dōu néng 领到 lǐngdào 房贴 fángtiē

    - Anh ấy có thể nhận được trợ cấp nhà ở mỗi tháng.

  • - 公司 gōngsī gěi 员工 yuángōng 提供 tígōng le 房贴 fángtiē

    - Công ty cung cấp cho nhân viên một khoản tiền trợ cấp nhà ở.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

贴 + Tân ngữ(邮票、海报、窗花、广告、布告、膏药)

Ví dụ:
  • - 任何 rènhé 信件 xìnjiàn dōu 应该 yīnggāi tiē 邮票 yóupiào

    - Bất kỳ lá thư nào cũng phải được dán tem thư.

  • - 他们 tāmen 正在 zhèngzài 学校 xuéxiào tiē 海报 hǎibào

    - Họ đang dán poster trong trường.

  • - 不要 búyào 天天 tiāntiān tiē 广告 guǎnggào

    - Đừng ngày nào cũng dán quảng cáo.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Địa điểm + 贴 + 着 + Tân ngữ

Ví dụ:
  • - 窗户 chuānghu shàng 贴着 tiēzhe 一些 yīxiē 纸画 zhǐhuà

    - Những bức tranh dán trên cửa sổ.

  • - 包裹 bāoguǒ zài zhè shàng 贴着 tiēzhe 一张 yīzhāng 字条 zìtiáo

    - Có một ghi chú được dán vào gói hàng.

贴 + 在 + Địa điểm/到···/上/好/完/错/反/满/倒/上去/一下

Ví dụ:
  • - 这张 zhèzhāng 标签 biāoqiān 应该 yīnggāi tiē zài 包裹 bāoguǒ shàng

    - Nhãn này phải được dán vào bao bì.

  • - zài 信上 xìnshàng tiē hǎo 邮票 yóupiào

    - Anh ta dán tem lên lá thư.

贴 + 得/不 + 上/下/住

Ví dụ:
  • - tiē shàng 这张 zhèzhāng 邮票 yóupiào

    - Tôi không dán con tem này lên được.

  • - zhè 张纸 zhāngzhǐ tiē shàng 那块 nàkuài 木板 mùbǎn

    - Tấm giấy này có thể dán được lên tấm ván gỗ kia.

贴 + (Ai đó + )Tân ngữ (钱/一些/一点/很多)

Ví dụ:
  • - 爸爸 bàba 贴钱 tiēqián gěi jiǎo 学费 xuéfèi

    - Bố gửi tiền cho tôi nộp học phí.

  • - 父母 fùmǔ huì tiē 一些 yīxiē qián

    - Bố mẹ sẽ gửi cho tôi một ít tiền.

贴 + 给/进去

Ví dụ:
  • - yào 贴进去 tiējìnqù 不少 bùshǎo qián

    - Bạn cần phải bỏ ra không ít tiền.

  • - 哥哥 gēge 每个 měigè yuè dōu tiē gěi 很多 hěnduō qián

    - Hàng tháng anh trai cô ấy đều gửi cho cô ấy rất nhiều tiền.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 强尼 qiángní · 阿特金 ātèjīn 斯是 sīshì 不会 búhuì 贴标签 tiēbiāoqiān de

    - Johnny Atkins không dán nhãn cho mọi thứ.

  • - 哥哥 gēge 每月 měiyuè tiē 零用钱 língyòngqian

    - Mỗi tháng anh trai anh ấy trợ cấp cho tiền tiêu vặt.

  • - 哥哥 gēge 每个 měigè yuè dōu tiē gěi 很多 hěnduō qián

    - Hàng tháng anh trai cô ấy đều gửi cho cô ấy rất nhiều tiền.

  • - 妹妹 mèimei cǎi zài 凳子 dèngzi shàng tiē 窗花 chuānghuā

    - Em gái đứng lên băng ghế dán hoa giấy trang trí cửa sổ.

  • - 布告栏 bùgàolán 贴着 tiēzhe 一张 yīzhāng 通告 tōnggào

    - trong bảng yết thị có dán thông báo.

  • - 张贴 zhāngtiē 告示 gàoshi

    - dán cáo thị

  • - 张贴 zhāngtiē 布告 bùgào

    - dán thông báo

  • - 怜花惜 liánhuāxī 比喻 bǐyù 男子 nánzǐ duì suǒ ài 女子 nǚzǐ de 照顾 zhàogu 体贴 tǐtiē

    - Yêu hoa và nâng niu ngọc là một ẩn dụ cho sự quan tâm chăm sóc của một người đàn ông dành cho người phụ nữ mình yêu.

  • - gōu 贴边 tiēbiān

    - viền mép

  • - 贴近生活 tiējìnshēnghuó

    - gần gũi với cuộc sống

  • - duì 妻子 qīzǐ 非常 fēicháng 体贴 tǐtiē

    - Anh ấy rất chu đáo với vợ.

  • - duì 妻子 qīzǐ 总是 zǒngshì hěn 体贴 tǐtiē

    - Anh ấy đối xử với vợ rất ân cần.

  • - shì 一个 yígè 体贴 tǐtiē de 爱人 àiren

    - Anh ấy là người chồng chu đáo.

  • - 体贴 tǐtiē de 言语 yányǔ 令人 lìngrén 愉悦 yúyuè

    - Lời nói chu đáo khiến người ta vui vẻ.

  • - duì 大娘 dàniáng 表现 biǎoxiàn chū 十分 shífēn 贴己 tiējǐ de 样子 yàngzi

    - cô ấy biểu hiện thái độ rất thân mật với bác gái.

  • - 体贴 tǐtiē 地为 dìwèi 老人 lǎorén 安排 ānpái le 一切 yīqiè

    - Cô ấy chu đáo sắp xếp mọi thứ cho người già.

  • - 贫困家庭 pínkùnjiātíng 期待 qīdài zhe 政府 zhèngfǔ de 补贴 bǔtiē

    - Gia đình nghèo đang mong chờ trợ cấp từ chính phủ.

  • - 这些 zhèxiē shì dōu bàn 妥贴 tuǒtiē le

    - Những chuyện này anh ấy đều giải quyết ổn thỏa rồi.

  • - yòng 什么 shénme tiē 练字 liànzì

    - Bạn dùng bản mẫu gì để luyện chữ?

  • - tiē hǎo 所有 suǒyǒu de 贴纸 tiēzhǐ hòu 我们 wǒmen 开始 kāishǐ 组装 zǔzhuāng xiān jiāng A1 粘到 zhāndào qiāng 身上 shēnshàng

    - Sau khi dán tất cả các nhãn dán, chúng tôi bắt đầu lắp ráp, đầu tiên dán A1 vào thân súng.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 贴

Hình ảnh minh họa cho từ 贴

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 贴 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Bối 貝 (+5 nét)
    • Pinyin: Tiē
    • Âm hán việt: Thiếp
    • Nét bút:丨フノ丶丨一丨フ一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:BOYR (月人卜口)
    • Bảng mã:U+8D34
    • Tần suất sử dụng:Cao