Từ hán việt: 【nghị】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (nghị). Ý nghĩa là: ý kiến; ngôn luận; đề nghị; nghị, phê bình; nhận xét; bình luận; đánh giá, thương nghị; bàn bạc; thảo luận; trao đổi; bàn luận. Ví dụ : - 。 Chúng tôi cảm ơn ý kiến mà bạn nêu ra.. - 。 Tôi có ý kiến khác.. - 。 Chúng tôi lắng nghe đề nghị của mọi người.

Từ vựng: HSK 7-9

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Danh từ

ý kiến; ngôn luận; đề nghị; nghị

意见;言论

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 感谢 gǎnxiè 提出 tíchū de 建议 jiànyì

    - Chúng tôi cảm ơn ý kiến mà bạn nêu ra.

  • - yǒu 不同 bùtóng de

    - Tôi có ý kiến khác.

  • - 我们 wǒmen 听取 tīngqǔ 大家 dàjiā de 提议 tíyì

    - Chúng tôi lắng nghe đề nghị của mọi người.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Ý nghĩa của khi là Động từ

phê bình; nhận xét; bình luận; đánh giá

议论;评说;批评

Ví dụ:
  • - 你们 nǐmen 不要 búyào 随便 suíbiàn 别人 biérén

    - Các bạn đừng tùy tiền nhận xét người khác.

  • - zǒng 喜欢 xǐhuan 是非 shìfēi

    - Anh ta luôn thích bình luận đúng sai.

  • - 议人 yìrén de 行为 xíngwéi 不好 bùhǎo

    - Hành động phê bình người khác là không tốt.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

thương nghị; bàn bạc; thảo luận; trao đổi; bàn luận

商议;讨论;商量

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 一起 yìqǐ 议论 yìlùn 这件 zhèjiàn shì

    - Chúng ta cùng bàn luận việc này.

  • - 大家 dàjiā 正在 zhèngzài 方案 fāngàn

    - Mọi người đan bàn bạc phương án.

  • - 他们 tāmen 经常 jīngcháng 工作 gōngzuò

    - Họ thường xuyên thảo luận công việc.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 迪亚兹 díyàzī 参议员 cānyìyuán 同意 tóngyì gěi 亚历山大 yàlìshāndà · 柯克 kēkè 施压 shīyā

    - Thượng nghị sĩ Diaz đồng ý gây áp lực với Alexander Kirk

  • - shuō dào 这里 zhèlǐ 我们 wǒmen 就要 jiùyào 提及 tíjí 雅尔塔 yǎěrtǎ 会议 huìyì

    - Điều đó đưa tôi đến Hội nghị Yalta.

  • - 联合国 liánhéguó 海洋法 hǎiyángfǎ 会议 huìyì 制定 zhìdìng le 四项 sìxiàng 公约 gōngyuē

    - Hội nghị Liên hợp quốc về Luật Biển đã xây dựng bốn công ước

  • - 婆婆 pópó gěi le 我们 wǒmen 很多 hěnduō 建议 jiànyì

    - Mẹ chồng đã đưa ra nhiều lời khuyên cho chúng tôi.

  • - 小陈 xiǎochén 提议 tíyì xuǎn 老魏 lǎowèi wèi 工会主席 gōnghuìzhǔxí 还有 háiyǒu 两个 liǎnggè rén 附议 fùyì

    - anh Trần đề nghị bầu ông Nguỵ làm chủ tịch công đoàn, có hai người cùng ý kiến với anh.

  • - 姨妈 yímā gěi le 很多 hěnduō 建议 jiànyì

    - Dì đã cho tôi nhiều lời khuyên.

  • - de 提议 tíyì tǐng zhān de ya

    - Ý kiến của anh ấy được đấy chứ.

  • - zài 会议 huìyì shàng 非常 fēicháng 矜持 jīnchí

    - Trong cuộc họp anh ấy rất nghiêm túc.

  • - 会议 huìyì de 气氛 qìfēn 十分 shífēn 矜持 jīnchí

    - Bầu không khí của cuộc họp rất trang trọng.

  • - 朋友 péngyou de 建议 jiànyì 启迪 qǐdí le

    - Lời khuyên của bạn bè đã gợi mở cho tôi.

  • - 协议 xiéyì 冻结 dòngjié

    - hiệp nghị tạm ngưng

  • - 会议 huìyì shàng 气氛 qìfēn 非常 fēicháng

    - Không khí trong cuộc họp rất hòa hợp.

  • - 建议 jiànyì 肥胖 féipàng 病人 bìngrén 改变 gǎibiàn 饮食 yǐnshí

    - Đề xuất các bệnh nhân béo phì thay đổi chế độ ăn uống.

  • - 达成协议 dáchéngxiéyì

    - đạt được thoả thuận.

  • - liǎng guó 签订 qiāndìng le 贸易 màoyì 议定书 yìdìngshū 支付 zhīfù 协定 xiédìng

    - hai nước đã kí kết nghị định thương mại và hiệp định chi trả.

  • - 议定书 yìdìngshū

    - nghị định thư

  • - 我们 wǒmen 因为 yīnwèi 堵车 dǔchē 耽搁 dāngē le 会议 huìyì

    - Vì kẹt xe, chúng tôi lỡ cuộc họp rồi.

  • - 南安普顿 nánānpǔdùn 市议会 shìyìhuì 怎么办 zěnmebàn

    - Hội đồng thành phố Southampton thì sao?

  • - 会议 huìyì 安排 ānpái 十分 shífēn 合理 hélǐ

    - Cuộc họp sắp xếp rất hợp lý.

  • - 会议纪要 huìyìjìyào yào 平行 píngxíng 发送 fāsòng

    - Biên bản cuộc họp phải được gửi ngang.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 议

Hình ảnh minh họa cho từ 议

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 议 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Ngôn 言 (+3 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Nghị
    • Nét bút:丶フ丶ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:IVIK (戈女戈大)
    • Bảng mã:U+8BAE
    • Tần suất sử dụng:Rất cao