空谈 kōngtán

Từ hán việt: 【không đàm】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "空谈" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (không đàm). Ý nghĩa là: nói suông; chỉ nói chứ không làm; lý luận suông; tán rỗng; không đàm, nói viển vông; nói chuyện trên trời; nói linh tinh; nói nhảm; nói xàm. Ví dụ : - 。 nhất thiết phải tránh lý luận suông.. - 。 nói viển vông trên giấy.. - 。 những chuyện đó chẳng qua chỉ là nói linh tinh cho vui tai.

Từ vựng: TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 空谈 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Từ điển
Ví dụ

nói suông; chỉ nói chứ không làm; lý luận suông; tán rỗng; không đàm

只说不做;有言论,无行动

Ví dụ:
  • - 切忌 qièjì 空谈 kōngtán

    - nhất thiết phải tránh lý luận suông.

nói viển vông; nói chuyện trên trời; nói linh tinh; nói nhảm; nói xàm

不切合实际的言论

Ví dụ:
  • - 纸上 zhǐshàng 空谈 kōngtán

    - nói viển vông trên giấy.

  • - 那些 nèixiē 所谓 suǒwèi de 道理 dàoli 不过 bùguò shì 娓娓动听 wěiwěidòngtīng de 空谈 kōngtán

    - những chuyện đó chẳng qua chỉ là nói linh tinh cho vui tai.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 空谈

  • - gēn 亚利桑 yàlìsāng 德拉 délā · 利兹 lìzī 谈过 tánguò le

    - Tôi đã nói chuyện với Alexandra Leeds.

  • - 太空飞行 tàikōngfēixíng

    - bay vào vũ trụ

  • - 低空飞行 dīkōngfēixíng

    - máy bay bay dưới tầng thấp.

  • - 空中飞人 kōngzhōngfēirén

    - xiếc người bay trên không trung

  • - 肯定 kěndìng zài 谈恋爱 tánliànài le

    - Cô ấy chắc chắn đang yêu rồi.

  • - 来自 láizì 拉姆 lāmǔ 斯坦因 sītǎnyīn 空军基地 kōngjūnjīdì de 问候 wènhòu

    - Lời chào từ Căn cứ Không quân Ramstein.

  • - 银汉横 yínhànhéng kōng

    - sông ngân hà vắt ngang bầu trời

  • - 谈判 tánpàn 管道 guǎndào 堵塞 dǔsè

    - con đường đàm phán bế tắc.

  • - 徒托空言 tútuōkōngyán

    - chỉ nói suông

  • - 空寂 kōngjì de 山野 shānyě

    - rừng núi hoang vắng.

  • - 纸上 zhǐshàng 空谈 kōngtán

    - nói viển vông trên giấy.

  • - 切忌 qièjì 空谈 kōngtán

    - nhất thiết phải tránh lý luận suông.

  • - 空谈 kōngtán 无补 wúbǔ 实际 shíjì

    - nói suông không ích gì cho thực tế.

  • - 倘若 tǎngruò 有空 yǒukòng qǐng dào 我家 wǒjiā 谈谈 tántán

    - Nếu như bạn rảnh, mời đến nhà tôi nói chuyện phiếm nhé.

  • - 那些 nèixiē 所谓 suǒwèi de 道理 dàoli 不过 bùguò shì 娓娓动听 wěiwěidòngtīng de 空谈 kōngtán

    - những chuyện đó chẳng qua chỉ là nói linh tinh cho vui tai.

  • - 今天 jīntiān méi 空儿 kòngér 改日 gǎirì 再谈 zàitán ba

    - Hôm nay không có thời gian rảnh, hôm khác nói tiếp.

  • - děng 师傅 shīfu 空闲 kòngxián 下来 xiàlai zài gēn 谈心 tánxīn

    - đợi sư phụ rảnh, rồi hãy tâm sự với ông ấy.

  • - 有些 yǒuxiē rén 喜欢 xǐhuan 夸夸其谈 kuākuāqítán 其实 qíshí 肚子 dǔzi 却是 quèshì 空空如也 kōngkōngrúyě

    - một số người thích nói bốc phét vậy thôi, chứ kỳ thực trong bụng rỗng tuếch.

  • - 两人 liǎngrén dōu hěn 健谈 jiàntán 海阔天空 hǎikuòtiānkōng 聊起来 liáoqǐlai 没个 méigè wán

    - hai người đều hăng nói tràng giang đại hải, không bao giờ hết chuyện.

  • - 天空 tiānkōng 星光 xīngguāng 旺盛 wàngshèng

    - Sao trên trời sáng rực rỡ.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 空谈

Hình ảnh minh họa cho từ 空谈

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 空谈 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Huyệt 穴 (+3 nét)
    • Pinyin: Kōng , Kǒng , Kòng
    • Âm hán việt: Không , Khống , Khổng
    • Nét bút:丶丶フノ丶一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:JCM (十金一)
    • Bảng mã:U+7A7A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Ngôn 言 (+8 nét)
    • Pinyin: Tán
    • Âm hán việt: Đàm
    • Nét bút:丶フ丶ノノ丶丶ノノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:IVFF (戈女火火)
    • Bảng mã:U+8C08
    • Tần suất sử dụng:Rất cao