rán

Từ hán việt: 【nhiên】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (nhiên). Ý nghĩa là: đúng; không sai, như vậy; như thế; thế này; như thế kia, nhưng; song. Ví dụ : - 。 Lời anh ấy nói, mọi người đều cho là đúng.. - 。 Tôi đưa ra đề nghị, anh ấy lại không cho là đúng.. - 。 Chuyện này không hẳn là như thế.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Đại từ
Liên từ
Hậu tố
Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Tính từ

đúng; không sai

对;不错

Ví dụ:
  • - shuō 的话 dehuà 大家 dàjiā dōu 以为 yǐwéi rán

    - Lời anh ấy nói, mọi người đều cho là đúng.

  • - 提出 tíchū 建议 jiànyì 不以为然 bùyǐwéirán

    - Tôi đưa ra đề nghị, anh ấy lại không cho là đúng.

Ý nghĩa của khi là Đại từ

như vậy; như thế; thế này; như thế kia

如此;这样;那样

Ví dụ:
  • - 这件 zhèjiàn 事情 shìqing 不尽然 bùjìnrán

    - Chuyện này không hẳn là như thế.

  • - 事情 shìqing 不尽然 bùjìnrán 如此 rúcǐ 简单 jiǎndān

    - Vấn đề không hoàn toàn đơn giản như vậy.

Ý nghĩa của khi là Liên từ

nhưng; song

然而

Ví dụ:
  • - 此事 cǐshì 虽小 suīxiǎo 然亦 rányì 不可 bùkě 忽视 hūshì

    - Việc này tuy nhỏ, nhưng cũng không thể coi thường.

  • - 天气 tiānqì hěn lěng rán 我们 wǒmen 出去玩 chūqùwán

    - Thời tiết rất lạnh, nhưng chúng tôi vẫn đi chơi.

Ý nghĩa của khi là Hậu tố

dùng sau phó từ hoặc hình dung từ để làm rõ thêm

副词或形容词后缀

Ví dụ:
  • - tiān 忽然 hūrán 下起 xiàqǐ le

    - Trời bỗng nhiên đổ mưa.

  • - 突然 tūrán 出现 chūxiàn le

    - Anh ấy đột nhiên xuất hiện.

  • - 这个 zhègè 计划 jìhuà 显然 xiǎnrán 可行 kěxíng

    - Kế hoạch này rõ ràng là không khả thi.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Ý nghĩa của khi là Danh từ

họ Nhiên

Ví dụ:
  • - 姓然 xìngrán

    - Anh ấy họ Nhiên.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 居然 jūrán yòng 波阿斯 bōāsī · 瓦迪 wǎdí de

    - Anh ấy sử dụng Boaz Vaadia

  • - 想当然 xiǎngdāngrán ěr

    - Nghĩ như vậy là phải thôi.

  • - 訇然 hōngrán

    - ầm ầm

  • - 居然 jūrán zài 西弗吉尼亚州 xīfújíníyàzhōu yǒu 仓库 cāngkù

    - Bạn có một tủ đựng đồ ở Tây Virginia?

  • - 显然 xiǎnrán zài shuō 摩西 móxī

    - Rõ ràng là ông ấy đang nói về Moses.

  • - 林木 línmù 森然 sēnrán

    - rừng cây rậm rạp sừng sững.

  • - shí 木地板 mùdìbǎn shì 纯天然 chúntiānrán lín 几十年 jǐshínián de 大树 dàshù 才能 cáinéng 生产 shēngchǎn 成实 chéngshí 木地板 mùdìbǎn

    - Sàn gỗ solid là rừng tự nhiên nguyên chất, chỉ có những cây gỗ lớn hàng chục năm mới có thể sản xuất thành sàn gỗ solid.

  • - 奶奶 nǎinai 突然 tūrán duó le 记忆 jìyì

    - Bà nội đột nhiên mất ký ức.

  • - 忽然 hūrán 哈哈大笑 hāhādàxiào 起来 qǐlai

    - Cô ấy đột nhiên cười lên hô hố.

  • - 突然 tūrán 打了个 dǎlegè

    - Anh ấy đột nhiên hắt xì.

  • - 像是 xiàngshì yào 感冒 gǎnmào le xiān 打喷嚏 dǎpēntì 然后 ránhòu liú 鼻水 bíshuǐ zài lái 鼻塞 bísāi le

    - Có vẻ như tôi bị cảm lạnh rồi, hắt hơi trước, sau đó là chảy nước mũi, cuối cùng là bị nghẹt mũi.

  • - a 居然 jūrán 忘记 wàngjì le

    - Ủa, bạn thật sự quên rồi sao!

  • - 不胜 bùshèng 憾然 hànrán

    - thật đáng tiếc; vô cùng thất vọng.

  • - 不再 bùzài wèi 此事 cǐshì 发愁 fāchóu le 顺其自然 shùnqízìrán ba

    - Tôi không lo lắng về điều này nữa, để nó thuận theo tự nhiên đi.

  • - 竟然 jìngrán 不告而别 bùgàoérbié

    - Anh ấy lại không nói một lời mà rời đi.

  • - 鸿沟 hónggōu 似乎 sìhū 依然 yīrán 存在 cúnzài

    - Vẫn còn một hố sâu ngăn cách.

  • - 四野 sìyě 阒然 qùrán

    - bốn bề đồng không vắng vẻ.

  • - 女性 nǚxìng 相处 xiāngchǔ 时要 shíyào 懂得 dǒngde 怜香惜玉 liánxiāngxīyù 不然 bùrán méi rén 愿意 yuànyì 交往 jiāowǎng

    - Phải biết thương hoa tiếc ngọc khi ở cạnh phụ nữa ,nếu không sẽ không ai muốn kết giao với mình.

  • - 戛然 jiárán 长鸣 chángmíng

    - tiếng chim hót véo von.

  • - 突然 tūrán 攻击 gōngjī le 敌人 dírén

    - Anh ấy bất ngờ tấn công kẻ địch.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 然

Hình ảnh minh họa cho từ 然

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 然 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Hoả 火 (+8 nét)
    • Pinyin: Rán
    • Âm hán việt: Nhiên
    • Nét bút:ノフ丶丶一ノ丶丶丶丶丶丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:BKF (月大火)
    • Bảng mã:U+7136
    • Tần suất sử dụng:Rất cao