地方 dìfāng
volume volume

Từ hán việt: 【địa phương】

Đọc nhanh: 地方 (địa phương). Ý nghĩa là: địa phương, bản xứ; bản địa; nơi ấy; chốn ấy, địa phương (chỉ bộ phận ngoài quân đội). Ví dụ : - 中央工业和地方工业同时并举。 Công nghiệp trung ương và địa phương tiến hành song song.. - 这个工程是地方管理。 Công trình này do địa phương quản lí.. - 他常给地方上的群众治病。 Anh ấy thường trị bệnh cho dân bản xứ.

Ý Nghĩa của "地方" và Cách Sử Dụng trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Từ vựng: HSK 1 HSK 3 HSK 4 TOCFL 1

地方 khi là Danh từ (có 3 ý nghĩa)

✪ 1. địa phương

各级行政区划的统称

Ví dụ:
  • volume volume

    - 中央 zhōngyāng 工业 gōngyè 地方 dìfāng 工业 gōngyè 同时并举 tóngshíbìngjǔ

    - Công nghiệp trung ương và địa phương tiến hành song song.

  • volume volume

    - 这个 zhègè 工程 gōngchéng shì 地方 dìfāng 管理 guǎnlǐ

    - Công trình này do địa phương quản lí.

✪ 2. bản xứ; bản địa; nơi ấy; chốn ấy

本地; 当地

Ví dụ:
  • volume volume

    - 他常 tācháng gěi 地方 dìfāng shàng de 群众 qúnzhòng 治病 zhìbìng

    - Anh ấy thường trị bệnh cho dân bản xứ.

  • volume volume

    - 外来 wàilái 干部 gànbù 地方 dìfāng 干部 gànbù yào 搞好团结 gǎohǎotuánjié

    - Cán bộ từ nơi khác và cán bộ bản địa cần phải đoàn kết tốt.

  • volume volume

    - 我们 wǒmen yào 保持 bǎochí 地方 dìfāng 特色 tèsè

    - Chúng ta phải giữ gìn bản sắc địa phương.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

✪ 3. địa phương (chỉ bộ phận ngoài quân đội)

指军队以外的部门

Ví dụ:
  • volume volume

    - 部队 bùduì de 训练 xùnliàn 得到 dédào le 地方 dìfāng shàng de 支持 zhīchí

    - Huấn luyện của quân đội được sự hỗ trợ từ địa phương.

  • volume volume

    - 地方 dìfāng 部队 bùduì 之间 zhījiān de 合作 hézuò 非常 fēicháng 紧密 jǐnmì

    - Sự hợp tác giữa địa phương và quân đội rất chặt chẽ.

So sánh, Phân biệt 地方 với từ khác

✪ 1. 地点 vs 地方

Giải thích:

"地点" thường để chỉ một điểm, "地方" có thể chỉ một điểm cũng có thể chỉ một mặt, diện tích lớn hơn "地点".
"地点" là danh từ cụ thể, "地方" vừa có thể là danh từ cụ thể vừa có thể là danh từ trừu tượng.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 地方

  • volume volume

    - 乌拉草 wùlacǎo 生长 shēngzhǎng zài 湿润 shīrùn de 地方 dìfāng

    - wùlā mọc ở những nơi ẩm ướt.

  • volume volume

    - 人间 rénjiān 俗世 súshì 世间 shìjiān 凡人 fánrén 凡物 fánwù 居住 jūzhù de 地方 dìfāng 凡尘 fánchén 世界 shìjiè

    - Nhân gian, là nơi mà những con người và vật chất trong thế gian sống; thế giới hỗn độn và tạp nham.

  • volume volume

    - 下车 xiàchē 把手 bǎshǒu 举到 jǔdào 我们 wǒmen 看得见 kàndejiàn de 地方 dìfāng

    - Ra khỏi xe và để tay ở nơi chúng tôi có thể nhìn thấy!

  • volume volume

    - 他们 tāmen 千方百计 qiānfāngbǎijì 折磨 zhémó

    - Bọn họ tìm đủ mọi cách hành hạ cô ấy.

  • volume volume

    - 不同 bùtóng 地区 dìqū yǒu 不同 bùtóng de 方言 fāngyán

    - Các vùng khác nhau có tiếng địa phương khác nhau.

  • volume volume

    - 人们 rénmen 忙不迭 mángbùdié zhǎo 地方 dìfāng 躲避 duǒbì

    - Mọi người vội vàng tìm chỗ trú.

  • volume volume

    - shàng 一个 yígè 地方 dìfāng 不好 bùhǎo ma

    - Nơi cuối cùng không tốt?

  • volume volume

    - 亚里士多德 yàlǐshìduōdé zài gāi zài de 地方 dìfāng

    - Aristotle chính xác là nơi anh ta nên ở.

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Thổ 土 (+3 nét)
    • Pinyin: Dē , De , Dì
    • Âm hán việt: Địa
    • Nét bút:一丨一フ丨フ
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:GPD (土心木)
    • Bảng mã:U+5730
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Phương 方 (+0 nét)
    • Pinyin: Fāng , Fēng , Páng , Wǎng
    • Âm hán việt: Bàng , Phương
    • Nét bút:丶一フノ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:YHS (卜竹尸)
    • Bảng mã:U+65B9
    • Tần suất sử dụng:Rất cao