xiàn

Từ hán việt: 【hạn】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hạn). Ý nghĩa là: giới hạn; hạn định, hạn; mức độ; quyền hạn, hạn chế; đặt giới hạn. Ví dụ : - 。 Không có giới hạn về số lượng người tham dự sự kiện này.. - 。 Thời gian đăng ký không giới hạn trong ngày hôm nay.. - 。 Anh ấy không có đủ quyền hạn để giải quyết việc.

Từ vựng: HSK 7-9 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Danh từ

giới hạn; hạn định

指定范围,不许超过

Ví dụ:
  • - 这次 zhècì 活动 huódòng 人数 rénshù xiàn

    - Không có giới hạn về số lượng người tham dự sự kiện này.

  • - 报名 bàomíng 时间 shíjiān xiàn 今天 jīntiān

    - Thời gian đăng ký không giới hạn trong ngày hôm nay.

hạn; mức độ; quyền hạn

指定的范围;限度

Ví dụ:
  • - 没有 méiyǒu 足够 zúgòu de 权限 quánxiàn 办事 bànshì

    - Anh ấy không có đủ quyền hạn để giải quyết việc.

  • - 这个 zhègè 任务 rènwù yǒu 明确 míngquè 期限 qīxiàn

    - Nhiệm vụ này có thời hạn rõ ràng.

Ý nghĩa của khi là Động từ

hạn chế; đặt giới hạn

限制;设置限制

Ví dụ:
  • - xiàn 一个月 yígèyuè 完成 wánchéng

    - Giới hạn cho bạn một tháng để hoàn thành.

  • - 每人 měirén 限购 xiàngòu 五张 wǔzhāng piào

    - Giới hạn năm vé mỗi người.

  • - 不要 búyào 限得 xiàndé 太死 tàisǐ

    - Đừng quá hạn chế.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

限 + 得 + 太死/死死的

hạn chế quá mức

Ví dụ:
  • - 时间 shíjiān 没有 méiyǒu 限得 xiàndé 太死 tàisǐ

    - Thời gian không quá hạn chế.

  • - 不能 bùnéng 孩子 háizi 限得 xiàndé tài le

    - Bạn không thể hạn chế con cái quá nhiều.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 挽歌 wǎngē 表达 biǎodá 无限 wúxiàn 哀思 āisī

    - Bài ca đưa đám biểu đạt nỗi đau vô hạn.

  • - zhǐ 限于 xiànyú 那些 nèixiē 基于 jīyú 理想主义 lǐxiǎngzhǔyì de

    - Chúng tôi đã thề với những người dựa trên chủ nghĩa duy tâm.

  • - 自然界 zìránjiè 中有 zhōngyǒu 无限 wúxiàn de 生命 shēngmìng

    - Trong tự nhiên có vô số sinh mệnh.

  • - 人类 rénlèi de 耐力 nàilì yǒu 极限 jíxiàn

    - Sức chịu đựng của con người có giới hạn.

  • - 限期 xiànqī 已满 yǐmǎn

    - thời hạn đã hết

  • - 限期 xiànqī 破案 pòàn

    - kỳ hạn phá án.

  • - 仓容 cāngróng 有限 yǒuxiàn

    - khả năng chứa có hạn; kho chứa có hạn.

  • - 交货 jiāohuò 限期 xiànqī jiù zài 下周 xiàzhōu 之内 zhīnèi

    - Thời hạn giao hàng là trong tuần tới.

  • - 苟目 gǒumù 之辈 zhībèi 发展 fāzhǎn 受限 shòuxiàn

    - Những người thiển cận phát triển bị hạn chế.

  • - gāi 方法 fāngfǎ 局限 júxiàn zài xiǎo 范围 fànwéi 应用 yìngyòng

    - Phương pháp này bị hạn chế trong ứng dụng phạm vi nhỏ.

  • - 划清 huàqīng 无产阶级 wúchǎnjiējí 资产阶级 zīchǎnjiējí de 思想 sīxiǎng 界限 jièxiàn

    - vạch rõ ranh giới giữa giai cấp vô sản và giai cấp tư sản.

  • - 这个 zhègè 项目 xiàngmù yǒu 资金面 zījīnmiàn 限制 xiànzhì

    - Dự án này có hạn chế về phương diện tài chính.

  • - 本文 běnwén 讨论 tǎolùn de 范围 fànwéi 限于 xiànyú 一些 yīxiē 原则 yuánzé 问题 wèntí

    - phạm vi thảo luận của bài này giới hạn trong một số vấn đề nguyên tắc.

  • - 小茅屋 xiǎomáowū yǒu 很多 hěnduō 局限性 júxiànxìng

    - Túp lều tranh có những hạn chế nhất định.

  • - 寄予 jìyǔ 无限 wúxiàn 同情 tóngqíng

    - dành cho sự đồng cảm vô hạn.

  • - 予以 yǔyǐ 通融 tōngróng 缓限 huǎnxiàn 三天 sāntiān

    - thông cảm gia hạn thêm ba ngày nữa.

  • - 给予 jǐyǔ le 无限 wúxiàn de 信任 xìnrèn

    - Anh ấy đã cho tôi sự tin tưởng vô hạn.

  • - 规定 guīdìng 权限 quánxiàn

    - quy định quyền hạn

  • - 每人 měirén 限购 xiàngòu 五张 wǔzhāng piào

    - Giới hạn năm vé mỗi người.

  • - 由于 yóuyú 时间 shíjiān suǒ xiàn suī jiǎng le hǎo 半天 bàntiān hái 觉得 juéde 言不尽意 yánbùjìnyì 很想 hěnxiǎng 继续 jìxù 讲下去 jiǎngxiàqù

    - Do thời gian không cho phép nên dù đã nói rất lâu nhưng anh vẫn cảm thấy lời nói của mình chưa đủ và muốn nói tiếp.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 限

Hình ảnh minh họa cho từ 限

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 限 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Phụ 阜 (+6 nét)
    • Pinyin: Wěn , Xiàn
    • Âm hán việt: Hạn
    • Nét bút:フ丨フ一一フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:NLAV (弓中日女)
    • Bảng mã:U+9650
    • Tần suất sử dụng:Rất cao