qiān

Từ hán việt: 【khiệm.khiêm】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (khiệm.khiêm). Ý nghĩa là: khiêm tốn; nhún nhường. Ví dụ : - 。 Anh ấy luôn nhường nhịn người khác.. - 。 Thái độ của cô ấy rất khiêm tốn.. - 耀。 Anh ấy rất khiêm tốn, không bao giờ khoe khoang.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Tính từ

khiêm tốn; nhún nhường

谦虚

Ví dụ:
  • - 总是 zǒngshì 谦让 qiānràng 别人 biérén

    - Anh ấy luôn nhường nhịn người khác.

  • - de 态度 tàidù 非常 fēicháng 谦恭 qiāngōng

    - Thái độ của cô ấy rất khiêm tốn.

  • - hěn 谦虚 qiānxū 从不 cóngbù 夸耀 kuāyào

    - Anh ấy rất khiêm tốn, không bao giờ khoe khoang.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - wèi rén 谦逊 qiānxùn 和蔼 héǎi 毫无 háowú 骄矜 jiāojīn 之态 zhītài

    - Anh ấy khiêm tốn hoà nhã, không có thái độ kiêu căng.

  • - 培养 péiyǎng 谦虚 qiānxū de 品格 pǐngé

    - Phát triển phẩm cách khiêm tốn

  • - 谦逊 qiānxùn

    - khiêm tốn

  • - 这位 zhèwèi lǎo 艺术家 yìshùjiā 非常 fēicháng 谦逊 qiānxùn

    - Người nghệ sĩ già rất khiêm tốn.

  • - 谦卑 qiānbēi 待人 dàirén

    - Anh ấy đối xử khiêm tốn với người khác.

  • - 成功 chénggōng 之后 zhīhòu 更要 gèngyào 谦虚 qiānxū 一些 yīxiē

    - Sau khi thành công, càng phải khiêm tốn chút.

  • - 人越 rényuè 博学 bóxué jiù yuè 谦虚 qiānxū

    - Người càng thông thái càng khiêm tốn.

  • - 谦虚 qiānxū 恰到好处 qiàdàohǎochù

    - Khiêm tốn vừa phải.

  • - shì 谦虚 qiānxū de 姑娘 gūniang

    - Cô ấy là một cô gái khiêm tốn.

  • - 谷穗 gǔsuì 越是 yuèshì 饱满 bǎomǎn jiù yuè 谦逊地 qiānxùndì 弯腰 wānyāo 低头 dītóu

    - Cây lúa càng trĩu bông, cúi đầu càng khiêm tốn.

  • - 谦逊 qiānxùn de 一种 yīzhǒng 谦卑 qiānbēi huò 温顺 wēnshùn de 方式 fāngshì

    - Khiêm tốn bằng cách nhẹ nhàng và dịu dàng.

  • - de 态度 tàidù 非常 fēicháng 谦恭 qiāngōng

    - Thái độ của cô ấy rất khiêm tốn.

  • - 这个 zhègè huì yóu lái 主持 zhǔchí 最合适 zuìhéshì 不必 bùbì 过谦 guòqiān le

    - buổi họp này do anh chủ trì là hợp nhất, đừng quá khiêm tốn nữa.

  • - hěn 谦虚 qiānxū

    - Anh ấy rất khiêm tốn.

  • - 非常 fēicháng 谦虚 qiānxū

    - Anh ấy rất khiêm tốn.

  • - 表现 biǎoxiàn chū 谦虚 qiānxū de 态度 tàidù

    - Anh ấy tỏ thái độ khiêm nhường.

  • - 总是 zǒngshì 谦让 qiānràng 别人 biérén

    - Anh ấy luôn nhường nhịn người khác.

  • - nín dāng 发起人 fāqǐrén 最合适 zuìhéshì 不必 bùbì 谦让 qiānràng le

    - anh làm

  • - 略知一二 lüèzhīyīèr ( 自谦 zìqiān 所知 suǒzhī 不多 bùduō )

    - biết chút ít

  • - 谦虚 qiānxū shì 每个 měigè rén dōu 应有 yīngyǒu de 美德 měidé

    - Khiêm tốn là đức tính mà ai cũng nên có.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 谦

Hình ảnh minh họa cho từ 谦

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 谦 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Ngôn 言 (+10 nét)
    • Pinyin: Qiān , Qiàn
    • Âm hán việt: Khiêm , Khiệm
    • Nét bút:丶フ丶ノ一フ一一丨丨ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:IVTXC (戈女廿重金)
    • Bảng mã:U+8C26
    • Tần suất sử dụng:Cao

Từ trái nghĩa