荒唐 huāngtáng

Từ hán việt: 【hoang đường】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "荒唐" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hoang đường). Ý nghĩa là: hoang đường; vô lý (tư tưởng, lời nói), phóng đãng; hoang đàng; bừa bãi (hành vi). Ví dụ : - 。 Quyết định này thật hoang đường.. - 。 Lý do của anh ta thật vô lý.. - 。 Cô ấy là một người vô lý.

Từ vựng: HSK 6 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 荒唐 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 荒唐 khi là Tính từ

hoang đường; vô lý (tư tưởng, lời nói)

形容想法、说法或者行为是不正常的,让人觉得奇怪、可笑

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 决定 juédìng hěn 荒唐 huāngtáng

    - Quyết định này thật hoang đường.

  • - de 理由 lǐyóu hěn 荒唐 huāngtáng

    - Lý do của anh ta thật vô lý.

  • - shì 荒唐 huāngtáng de rén

    - Cô ấy là một người vô lý.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

phóng đãng; hoang đàng; bừa bãi (hành vi)

形容人不控制欲望,不受到的约束,随便地做事情

Ví dụ:
  • - 荒唐 huāngtáng de rén dǒng 节制 jiézhì

    - Người phóng đãng không biết kiềm chế.

  • - 他们 tāmen guò zhe 荒唐 huāngtáng de 生活 shēnghuó

    - Họ sống một cuộc sống phóng đãng.

  • - 荒唐 huāngtáng 行为 xíngwéi 受到 shòudào 惩罚 chéngfá

    - Hành vi phóng đãng cần bị trừng phạt.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

So sánh, Phân biệt 荒唐 với từ khác

荒谬 vs 荒唐

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 荒唐

  • - xiàng 唐代 tángdài 僧侣 sēnglǚ 玄奘 xuánzàng

    - Anh ấy giống như hòa thượng Huyền Trang thời Đường.

  • - yóu 港人 gǎngrén 推举 tuījǔ zuì 喜爱 xǐài de 十首 shíshǒu 唐诗 tángshī

    - 10 bài thơ Đường được người Hồng Công bình chọn yêu thích nhất

  • - 洪荒世界 hónghuāngshìjiè

    - thế giới hồng hoang

  • - 荒古 huānggǔ 世界 shìjiè

    - thế giới thái cổ

  • - 隋唐 suítáng 之际 zhījì 政局 zhèngjú wěn

    - Thời gian chuyển giao giữa Tùy và Đường, chính trị bất ổn.

  • - 现在 xiànzài 距离 jùlí 唐代 tángdài 已经 yǐjīng yǒu 一千多年 yīqiānduōnián

    - Thời nay cách đời Đường đã hơn một nghìn năm.

  • - 荒唐无稽 huāngtángwújī

    - vô cùng hoang đường

  • - 荒唐 huāngtáng zhī yán

    - lời nói hoang đường

  • - de 理由 lǐyóu hěn 荒唐 huāngtáng

    - Lý do của anh ta thật vô lý.

  • - shì 荒唐 huāngtáng de rén

    - Cô ấy là một người vô lý.

  • - 这个 zhègè 决定 juédìng hěn 荒唐 huāngtáng

    - Quyết định này thật hoang đường.

  • - 荒唐 huāngtáng de 皇帝 huángdì hěn 奢侈 shēchǐ

    - Hoàng đế phóng đãng rất xa hoa.

  • - 这个 zhègè 想法 xiǎngfǎ 毫无道理 háowúdàoli 实在 shízài 荒唐 huāngtáng

    - cách nghĩ này không hợp chút nào, vô cùng hoang đường.

  • - 荒唐 huāngtáng 玩笑 wánxiào ràng 大家 dàjiā 尴尬 gāngà

    - Đùa phóng đãng khiến mọi người ngượng.

  • - 荒唐 huāngtáng de rén dǒng 节制 jiézhì

    - Người phóng đãng không biết kiềm chế.

  • - 他们 tāmen guò zhe 荒唐 huāngtáng de 生活 shēnghuó

    - Họ sống một cuộc sống phóng đãng.

  • - 荒唐 huāngtáng 行为 xíngwéi 受到 shòudào 惩罚 chéngfá

    - Hành vi phóng đãng cần bị trừng phạt.

  • - 荒唐 huāngtáng de 想法 xiǎngfǎ méi rén 接受 jiēshòu

    - Ý tưởng hoang đàng không ai chấp nhận.

  • - 妇女 fùnǚ 应该 yīnggāi 回家 huíjiā zuò 全职太太 quánzhítàitai de 建议 jiànyì 似乎 sìhū 不切实际 bùqiēshíjì bìng hěn 荒唐 huāngtáng

    - Đề xuất phụ nữ nên về nhà làm nội trợ có vẻ không thiết thực và hoang đường

  • - 这套 zhètào 唐装 tángzhuāng 真是 zhēnshi 与众不同 yǔzhòngbùtóng 可以 kěyǐ 告诉 gàosù zài 哪个 něigè 商店 shāngdiàn mǎi de ma

    - Bộ Đường phục này thật sự rất khác biệt, bạn có thể cho tôi biết tôi đã mua nó ở cửa hàng nào không?

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 荒唐

Hình ảnh minh họa cho từ 荒唐

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 荒唐 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+7 nét)
    • Pinyin: Táng
    • Âm hán việt: Đường
    • Nét bút:丶一ノフ一一丨丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:ILR (戈中口)
    • Bảng mã:U+5510
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Thảo 艸 (+6 nét)
    • Pinyin: Huāng , Huǎng , Kāng
    • Âm hán việt: Hoang
    • Nét bút:一丨丨丶一フノ丨フ
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:TYVU (廿卜女山)
    • Bảng mã:U+8352
    • Tần suất sử dụng:Rất cao