流失 liúshī

Từ hán việt: 【lưu thất】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "流失" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (lưu thất). Ý nghĩa là: xói mòn; trôi đi; trôi mất, bị cuốn trôi mất (đồ vật), rời đi; ra đi; bỏ đi (nhân viên). Ví dụ : - 。 đất cát bị xói mòn.. - 。 xây dựng hồ chứa nước để giữ nước sông trong mùa nước lại, tránh bị trôi.. - 。 tác dụng của phân bị cuốn trôi mất.

Từ vựng: HSK 7-9 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 流失 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 流失 khi là Động từ

xói mòn; trôi đi; trôi mất

指自然界的矿石、土壤自已散失或被水、风力带走,也指河水等白白地流掉

Ví dụ:
  • - 水土流失 shuǐtǔliúshī

    - đất cát bị xói mòn.

  • - 建造 jiànzào 水库 shuǐkù 蓄积 xùjī 汛期 xùnqī de 河水 héshuǐ 以免 yǐmiǎn 流失 liúshī

    - xây dựng hồ chứa nước để giữ nước sông trong mùa nước lại, tránh bị trôi.

bị cuốn trôi mất (đồ vật)

泛指有用的东西流散失去

Ví dụ:
  • - 肥效 féixiào 流失 liúshī

    - tác dụng của phân bị cuốn trôi mất.

rời đi; ra đi; bỏ đi (nhân viên)

比喻人员离开本地或本单位

Ví dụ:
  • - 人才流失 réncáiliúshī

    - nhân tài bỏ đi nơi khác.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 流失

  • - 丢失 diūshī de 行李 xínglǐ 已经 yǐjīng 找回 zhǎohuí

    - 丢失的行李已经找回。

  • - 哥哥 gēge 失手 shīshǒu zòu le 弟弟 dìdì

    - Anh trai vô tình đánh em trai.

  • - 流言飞语 liúyánfēiyǔ

    - những lời

  • - 汗流浃背 hànliújiābèi

    - lưng đẫm mồ hôi.

  • - 汗流浃背 hànliújiābèi

    - Anh ấy đổ mồ hôi tràn đầy lưng.

  • - 汗水 hànshuǐ 流淌 liútǎng 淋漓 línlí

    - Mồ hôi chảy nhễ nhại.

  • - yīn 失恋 shīliàn ér 流泪 liúlèi

    - Rơi nước mắt vì thất tình.

  • - 水土流失 shuǐtǔliúshī

    - đất màu trôi đi mất.

  • - 水土流失 shuǐtǔliúshī

    - đất cát bị xói mòn.

  • - 过度 guòdù 开垦 kāikěn 致使 zhìshǐ 水土流失 shuǐtǔliúshī

    - Khai thác quá mức khiến đất và nước bị rửa trôi.

  • - 流离失所 liúlíshīsuǒ

    - bơ vơ không nơi nương tựa.

  • - 流行病 liúxíngbìng 使得 shǐde 失业率 shīyèlǜ 飙升 biāoshēng

    - Đại dịch đã khiến tỷ lệ thất nghiệp tăng vọt.

  • - 人才流失 réncáiliúshī

    - nhân tài bỏ đi nơi khác.

  • - 肥效 féixiào 流失 liúshī

    - tác dụng của phân bị cuốn trôi mất.

  • - 耀眼 yàoyǎn de 流星 liúxīng 一瞬间 yīshùnjiān 便 biàn zài 夜空 yèkōng zhōng 消失 xiāoshī le

    - Sao băng chói sáng biến mất ngay lập tức trên bầu trời đêm.

  • - 赶快 gǎnkuài 堵塞 dǔsè zhù 管道 guǎndào de 漏洞 lòudòng 一滴 yīdī yóu 不让 bùràng 流失 liúshī

    - Hãy nhanh chóng bịt các kẽ hở trong đường ống, để không bị thất thoát một giọt dầu.

  • - 建造 jiànzào 水库 shuǐkù 蓄积 xùjī 汛期 xùnqī de 河水 héshuǐ 以免 yǐmiǎn 流失 liúshī

    - xây dựng hồ chứa nước để giữ nước sông trong mùa nước lại, tránh bị trôi.

  • - 一颗 yīkē 流星 liúxīng cóng 天边 tiānbiān 落下来 luòxiàlai 瞬息间 shùnxījiān 便 biàn 消失 xiāoshī le

    - một ngôi sao băng từ trên trời rơi xuống, trong nháy mắt đã biến mất.

  • - zhè liǎng 方面 fāngmiàn dōu 有利于 yǒulìyú 降低 jiàngdī 员工 yuángōng 流失率 liúshīlǜ

    - Cả hai khía cạnh này đều giúp giảm bớt tỷ lệ nghỉ việc của nhân viên.

  • - de 攻击 gōngjī 失败 shībài le

    - Cuộc tấn công của anh ấy thất bại.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 流失

Hình ảnh minh họa cho từ 流失

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 流失 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:đại 大 (+2 nét)
    • Pinyin: Shī
    • Âm hán việt: Thất
    • Nét bút:ノ一一ノ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HQO (竹手人)
    • Bảng mã:U+5931
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+7 nét)
    • Pinyin: Liú
    • Âm hán việt: Lưu
    • Nét bút:丶丶一丶一フ丶ノ丨フ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:EYIU (水卜戈山)
    • Bảng mã:U+6D41
    • Tần suất sử dụng:Rất cao