放手 fàngshǒu

Từ hán việt: 【phóng thủ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "放手" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phóng thủ). Ý nghĩa là: buông tay; thả tay, phóng tay; mạnh tay. Ví dụ : - 。 Anh ấy vừa buông tay, sổ ghi chép rơi mất tiêu.. - mạnh tay phát động quần chúng.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 放手 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Từ điển
Ví dụ

buông tay; thả tay

松开握住物体的手;放开手

Ví dụ:
  • - 放手 fàngshǒu 笔记本 bǐjìběn jiù diào le

    - Anh ấy vừa buông tay, sổ ghi chép rơi mất tiêu.

phóng tay; mạnh tay

比喻解除顾虑或限制

Ví dụ:
  • - 放手 fàngshǒu 发动群众 fādòngqúnzhòng

    - mạnh tay phát động quần chúng.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 放手

  • - 手机 shǒujī 放在 fàngzài 口袋 kǒudài

    - Tôi bỏ điện thoại vào túi.

  • - 把手 bǎshǒu 放在 fàngzài 嘴边 zuǐbiān le 一口气 yìkǒuqì

    - anh ấy đưa tay lên miệng hà hơi một cái.

  • - 把手 bǎshǒu 放进 fàngjìn 褚里 chǔlǐ

    - Anh ấy bỏ tay vào túi.

  • - 把手 bǎshǒu 放到 fàngdào 袖筒 xiùtǒng

    - Anh ấy đưa tay vào ống tay áo.

  • - 手搭凉棚 shǒudāliángpéng ( 手掌 shǒuzhǎng píng 放在 fàngzài 额前 éqián ) 往前 wǎngqián kàn

    - đưa tay lên che nắng

  • - 随手 suíshǒu shū 放在 fàngzài 桌子 zhuōzi shàng

    - Anh ấy tiện tay để sách trên bàn.

  • - xiān 手枪 shǒuqiāng fàng 回去 huíqu 威胁 wēixié 地说 dìshuō

    - “Bỏ súng xuống trước đi,” anh ta nói với giọng đe dọa.

  • - 握住 wòzhù de 手不放 shǒubùfàng

    - Anh nắm tay cô và giữ chặt.

  • - 一边 yībiān ér 答应 dāyìng 一边 yībiān ér 放下 fàngxià 手里 shǒulǐ de shū

    - Anh ấy vừa nhận lời vừa bỏ quyển sách trên tay xuống.

  • - 手巾 shǒujīn 放在 fàngzài 桌子 zhuōzi shàng

    - Khăn tay để trên bàn.

  • - 本该 běngāi 老早 lǎozǎo qián jiù 放手 fàngshǒu le

    - Lẽ ra tôi phải bỏ đi từ lâu rồi.

  • - 放手 fàngshǒu 笔记本 bǐjìběn jiù diào le

    - Anh ấy vừa buông tay, sổ ghi chép rơi mất tiêu.

  • - qǐng 放下 fàngxià 手中 shǒuzhōng de

    - Hãy đặt bút xuống.

  • - de shǒu 放在 fàngzài de 腰间 yāojiān

    - Khi tay tôi chạm vào eo của bạn?

  • - 我该 wǒgāi 死缠烂打 sǐchánlàndǎ 还是 háishì 放手 fàngshǒu ràng zǒu

    - Tôi là nên lì lợm đeo bám hay vẫn nên buông tay để bạn đi?

  • - 放手 fàngshǒu 发动群众 fādòngqúnzhòng

    - mạnh tay phát động quần chúng.

  • - 放大 fàngdà le 手机 shǒujī de 声音 shēngyīn

    - Anh ấy đã tăng âm thanh của điện thoại.

  • - 必须 bìxū 放手 fàngshǒu 发动群众 fādòngqúnzhòng ràng 群众 qúnzhòng de 意见 yìjiàn 得以 déyǐ 充分 chōngfèn 发表 fābiǎo 出来 chūlái

    - cần phát động quần chúng, để ý kiến của họ được phát biểu đầy đủ.

  • - qǐng 放下 fàngxià 手机 shǒujī

    - Vui lòng đặt điện thoại xuống.

  • - 立刻 lìkè 放下 fàngxià 手中 shǒuzhōng de 工具 gōngjù

    - Anh ta lập tức bỏ công cụ ở trong tay xuống.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 放手

Hình ảnh minh họa cho từ 放手

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 放手 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Thủ 手 (+0 nét)
    • Pinyin: Shǒu
    • Âm hán việt: Thủ
    • Nét bút:ノ一一丨
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:Q (手)
    • Bảng mã:U+624B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Phác 攴 (+4 nét)
    • Pinyin: Fāng , Fǎng , Fàng
    • Âm hán việt: Phóng , Phương , Phỏng
    • Nét bút:丶一フノノ一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:YSOK (卜尸人大)
    • Bảng mã:U+653E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao