思念 sīniàn

Từ hán việt: 【tư niệm】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "思念" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (tư niệm). Ý nghĩa là: nhớ; tưởng niệm; nhớ nhung; tưởng nhớ. Ví dụ : - 。 Tôi nhớ những người thân ở xa.. - 。 Nhớ nhung khiến người ta cảm thấy cô đơn.. - 。 Tôi thường nhớ món ăn quê hương.

Từ vựng: HSK 6 HSK 7-9 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 思念 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 思念 khi là Động từ

nhớ; tưởng niệm; nhớ nhung; tưởng nhớ

想念;怀念

Ví dụ:
  • - 思念 sīniàn 远方 yuǎnfāng de 亲人 qīnrén

    - Tôi nhớ những người thân ở xa.

  • - 思念 sīniàn ràng rén 感到 gǎndào 孤独 gūdú

    - Nhớ nhung khiến người ta cảm thấy cô đơn.

  • - 时常 shícháng 思念 sīniàn de 家乡 jiāxiāng 美食 měishí

    - Tôi thường nhớ món ăn quê hương.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

So sánh, Phân biệt 思念 với từ khác

思念 vs 怀念

思念 vs 想念

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 思念

  • - 思念 sīniàn 更加 gèngjiā 弥深 míshēn

    - Nỗi nhớ càng thêm sâu sắc.

  • - 奶奶 nǎinai de 日记 rìjì 充满 chōngmǎn 思念 sīniàn

    - Nhật ký của bà nội tràn đầy nỗi nhớ.

  • - de shī 传达 chuándá 思念 sīniàn

    - Bài thơ của cô ấy bày tỏ nỗi nhớ.

  • - 于戏 wūhū 思念 sīniàn 尽头 jìntóu

    - Ôi, nỗi nhớ người vô tận!

  • - 思念 sīniàn 浓得化 nóngdéhuà 不开 bùkāi le

    - Nỗi nhớ cực độ đến mức không tan được.

  • - 不要 búyào 离开 líkāi 受不了 shòubùliǎo 思念 sīniàn de 折磨 zhémó

    - Đừng rời xa anh, anh không thể chịu đựng được sự dày vò của sự nhớ nhung

  • - jiù 观念 guānniàn bèi xīn 思想 sīxiǎng 代替 dàitì le

    - Những quan niệm cũ được thay thế bằng những tư tưởng mới.

  • - 思念 sīniàn 远方 yuǎnfāng de 亲人 qīnrén

    - Tôi nhớ những người thân ở xa.

  • - 思乡 sīxiāng 之念 zhīniàn 萦系 yíngxì 心头 xīntóu

    - nỗi nhớ quê vương vấn trong lòng.

  • - 牛郎 niúláng 思念 sīniàn zhe 织女 zhīnǚ

    - Ngưu Lang nhớ nhung Chức Nữ.

  • - 除旧 chújiù 观念 guānniàn 才能 cáinéng 接受 jiēshòu xīn 思想 sīxiǎng

    - Loại bỏ quan niệm cũ mới có thể tiếp nhận tư tưởng mới.

  • - 终于 zhōngyú 偿还 chánghuán le 对家 duìjiā de 思念 sīniàn

    - Anh ấy cuối cùng đã thỏa mãn được nỗi nhớ nhà.

  • - yǐn zhe 无限 wúxiàn 思念 sīniàn

    - Cô ấy ôm nỗi nhớ vô hạn.

  • - 传统观念 chuántǒngguānniàn 渗透到 shèntòudào 老人 lǎorén de 思想 sīxiǎng zhōng

    - Quan niệm truyền thống đã thấm sâu vào tư tưởng của người già.

  • - duì 家乡 jiāxiāng yǒu 浓郁 nóngyù de 思念 sīniàn

    - Cô ấy có nỗi nhớ quê hương rất sâu đậm.

  • - 思念 sīniàn ràng rén 感到 gǎndào 孤独 gūdú

    - Nhớ nhung khiến người ta cảm thấy cô đơn.

  • - zhè 首歌 shǒugē 勾起 gōuqǐ le duì 故乡 gùxiāng de 思念 sīniàn

    - Bài hát này gợi lên nỗi nhớ của tôi về quê hương.

  • - zhè shì de 一点儿 yīdiǎner 小意思 xiǎoyìsī 送给 sònggěi zuò 纪念 jìniàn

    - đây là chút lòng thành của tôi, tặng anh làm kỷ niệm.

  • - 时常 shícháng 思念 sīniàn de 家乡 jiāxiāng 美食 měishí

    - Tôi thường nhớ món ăn quê hương.

  • - 深切 shēnqiè 思念 sīniàn de 家乡 jiāxiāng

    - Tôi da diết nhớ quê hương của mình.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 思念

Hình ảnh minh họa cho từ 思念

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 思念 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+4 nét)
    • Pinyin: Niàn
    • Âm hán việt: Niệm
    • Nét bút:ノ丶丶フ丶フ丶丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:OINP (人戈弓心)
    • Bảng mã:U+5FF5
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+5 nét)
    • Pinyin: Sāi , Sī , Sì
    • Âm hán việt: Tai , , Tứ
    • Nét bút:丨フ一丨一丶フ丶丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:WP (田心)
    • Bảng mã:U+601D
    • Tần suất sử dụng:Rất cao