封口 fēngkǒu

Từ hán việt: 【phong khẩu】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "封口" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phong khẩu). Ý nghĩa là: hàn; dán; liền miệng; làm kín; đóng kín; đậy miệng, ngậm miệng; ngậm miệng không nói; đã nói thì không thay đổi; không nói, chỗ dán; nơi dán (phong thơ); chỗ hàn. Ví dụ : - 。 phong thơ này còn chưa dán.. - 。 vết thương đùi đã liền miệng rồi.. - 。 anh ấy còn lên tiếng, thì còn có thể thương lượng.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 封口 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 封口 khi là Động từ

hàn; dán; liền miệng; làm kín; đóng kín; đậy miệng

封闭张开的地方 (伤口、瓶口、信封口等)

Ví dụ:
  • - zhè 封信 fēngxìn hái méi 封口 fēngkǒu

    - phong thơ này còn chưa dán.

  • - tuǐ shàng de shāng 已经 yǐjīng 封口 fēngkǒu le

    - vết thương đùi đã liền miệng rồi.

ngậm miệng; ngậm miệng không nói; đã nói thì không thay đổi; không nói

闭口不谈;把话说死不再改变

Ví dụ:
  • - méi 封口 fēngkǒu hái 可以 kěyǐ 商量 shāngliáng

    - anh ấy còn lên tiếng, thì còn có thể thương lượng.

chỗ dán; nơi dán (phong thơ); chỗ hàn

(封口儿) 信封、封套等可以封起来的地方

Ví dụ:
  • - 信件 xìnjiàn de 封口 fēngkǒu yào 粘牢 zhānláo

    - chỗ dán của thư từ cần phải dán kín.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 封口

  • - 平峒 píngdòng 通往 tōngwǎng 矿井 kuàngjǐng de 几乎 jīhū 水平 shuǐpíng de 入口 rùkǒu

    - Cửa vào gần như ngang bằng dẫn đến mỏ khoáng.

  • - 我们 wǒmen cóng 阿根廷 āgēntíng 进口 jìnkǒu le 肉类 ròulèi

    - Chúng tôi nhập khẩu thịt từ Argentina.

  • - 使用 shǐyòng 胶带 jiāodài lái 封住 fēngzhù 漏洞 lòudòng

    - Anh ấy dùng băng dính để bịt lỗ hổng.

  • - 小孩 xiǎohái 不肯 bùkěn 松口 sōngkǒu

    - Đứa trẻ không chịu nhè ra.

  • - 封河 fēnghé

    - thời kỳ sông đóng băng.

  • - 口诵 kǒusòng 佛号 fóhào

    - miệng niệm a-di-đà phật

  • - 封山育林 fēngshānyùlín

    - trồng cây gây rừng

  • - 奶奶 nǎinai gǒu shuān zài le 门口 ménkǒu

    - Bà buộc con chó ở cửa ra vào.

  • - 瓶口 píngkǒu 封紧 fēngjǐn ba

    - Bạn đóng miệng chai chặt lại đi.

  • - 他们 tāmen 所有 suǒyǒu de 路口 lùkǒu dōu fēng le

    - Họ đã phong tỏa tất cả các ngã tư.

  • - 信件 xìnjiàn de 封口 fēngkǒu yào 粘牢 zhānláo

    - chỗ dán của thư từ cần phải dán kín.

  • - yòng 白蜡 báilà 密封 mìfēng 瓶口 píngkǒu 以防 yǐfáng 药物 yàowù 发潮 fācháo huò 挥发 huīfā

    - dùng sáp bịt kín miệng chai đề phòng thuốc bị ẩm hoặc bị bay hơi.

  • - 不是 búshì 来要 láiyào 封口费 fēngkǒufèi de

    - Tôi không phải tới để đòi tiền bịt miệng.

  • - zhè 封信 fēngxìn hái méi 封口 fēngkǒu

    - phong thơ này còn chưa dán.

  • - 他用 tāyòng dāo 破开 pòkāi le 封口 fēngkǒu de 包裹 bāoguǒ

    - Anh ta dùng dao mở gói hàng đã được dán kín.

  • - yòng 火漆 huǒqī 封闭 fēngbì 瓶口 píngkǒu

    - gắn xi miệng chai

  • - 他们 tāmen 密封 mìfēng le 所有 suǒyǒu 出口 chūkǒu

    - Họ đã bịt kín tất cả các lối ra.

  • - méi 封口 fēngkǒu hái 可以 kěyǐ 商量 shāngliáng

    - anh ấy còn lên tiếng, thì còn có thể thương lượng.

  • - tuǐ shàng de shāng 已经 yǐjīng 封口 fēngkǒu le

    - vết thương đùi đã liền miệng rồi.

  • - 这个 zhègè 蛋糕 dàngāo de 口感 kǒugǎn 不错 bùcuò

    - Cái bánh kem này vị khá ngon.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 封口

Hình ảnh minh họa cho từ 封口

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 封口 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+0 nét)
    • Pinyin: Kǒu
    • Âm hán việt: Khẩu
    • Nét bút:丨フ一
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:R (口)
    • Bảng mã:U+53E3
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Thốn 寸 (+6 nét)
    • Pinyin: Fēng
    • Âm hán việt: Phong
    • Nét bút:一丨一一丨一一丨丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:GGDI (土土木戈)
    • Bảng mã:U+5C01
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ trái nghĩa