yǎo

Từ hán việt: 【giảo】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (giảo). Ý nghĩa là: cắn; nhai, vặn chặt; bắt chặt; kẹp chặt, sủa (chó). Ví dụ : - 。 Dùng miệng cắn chặt sợi dây.. - 。 Bị rắn cắn một cái.. - 。 Khi cô ấy lo lắng sẽ cắn môi.

Từ vựng: HSK 5 TOCFL 3

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

cắn; nhai

上下牙齿用力对着

Ví dụ:
  • - yòng zuǐ 咬住 yǎozhù 绳子 shéngzi

    - Dùng miệng cắn chặt sợi dây.

  • - ràng shé 咬了一口 yǎoleyīkǒu

    - Bị rắn cắn một cái.

  • - 紧张 jǐnzhāng 时会 shíhuì yǎo 嘴唇 zuǐchún

    - Khi cô ấy lo lắng sẽ cắn môi.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

vặn chặt; bắt chặt; kẹp chặt

钳子等夹住或齿轮、螺丝等互相卡住

Ví dụ:
  • - 螺丝母 luósīmǔ 勚了 yìle yǎo 不住 búzhù

    - Ốc vít bị nhờn rồi, không bắt chặt được đâu.

  • - 这个 zhègè jiù 螺母 luómǔ yǎo 不住 búzhù 扣儿 kòuér le

    - Cái đai ốc cũ này không còn vặn được vào ren nữa

sủa (chó)

(狗) 叫

Ví dụ:
  • - 鸡叫 jījiào 狗咬 gǒuyǎo

    - Gà kêu chó sủa.

  • - 狗叫声 gǒujiàoshēng 很大 hěndà

    - Tiếng chó sủa rất to.

vu cáo; vu khống

受责难或审讯时牵扯别人 (多指无辜的)

Ví dụ:
  • - 应该 yīnggāi yǎo 好人 hǎorén ya

    - Cô ấy không nên vu khống cho người người tốt.

  • - 你们 nǐmen bié yǎo 好人 hǎorén

    - Các bạn đừng vu khống cho người tốt.

phát âm; nói rõ ràng; đọc rõ (chữ)

正确地念出 (字的音);过分地计较 (字句的意义)

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè yǎo 不准 bùzhǔn

    - Anh ấy không thể phát âm chính xác từ đó.

  • - 咬字 yǎozì zhǔn le 才能 cáinéng 歌唱 gēchàng hǎo

    - Bạn phải đọc chữ chuẩn thì mới có thể hát hay được.

ăn mòn (kim loại); sơn ăn (kích ứng da)

油漆等使有过敏性反应的人皮肤肿痛或发痒

Ví dụ:
  • - 最怕 zuìpà yǎo

    - Tôi sợ nhất là bị sơn ăn da.

  • - zhè dāo bèi yǎo le

    - Con dao bị ăn mòn rồi.

bắt bẻ từng chữ

每一句话都反驳

Ví dụ:
  • - 总是 zǒngshì 喜欢 xǐhuan 咬字眼儿 yǎozìyǎnér

    - Anh ấy rất thích bắt bẻ từng chữ.

  • - 吵架 chǎojià shí 不要 búyào 咬字眼儿 yǎozìyǎnér

    - Khi cãi nhau, không nên bắt bẻ từng chữ.

tỷ số (trận đấu)

得分(比赛)

Ví dụ:
  • - 双方 shuāngfāng 比分 bǐfēn 一直 yìzhí yǎo hěn jǐn

    - Tỷ số giữa hai bên luôn duy trì rất sát nhau.

  • - 这场 zhèchǎng 比赛 bǐsài yǎo 得分 défēn 十分 shífēn 胶着 jiāozhe

    - Trận đấu này có tỷ số rất sát nhau, rất căng thẳng.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

咬 + 坏/ 断/ 死/ 一口

Cắn hỏng; cắn gãy

Ví dụ:
  • - 玩具 wánjù bèi 小狗 xiǎogǒu 咬坏 yǎohuài le

    - Đồ chơi bị chó con cắn hỏng.

  • - 老鼠 lǎoshǔ 电线 diànxiàn 咬断 yǎoduàn le

    - Chuột cắn đứt dây điện rồi.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 如果 rúguǒ 阿诺 ānuò · 施瓦辛格 shīwǎxīngé bèi 古拉 gǔlā yǎo le

    - Arnold Schwarzenegger sẽ nghe như thế nào

  • - 咬牙 yǎoyá 忍痛 rěntòng

    - cắn răng chịu đựng; cắn răng chịu đau

  • - 蚊虫 wénchóng 叮咬 dīngyǎo

    - muỗi đốt; muỗi chích

  • - 小心 xiǎoxīn bèi wén 叮咬 dīngyǎo

    - Cẩn thận bị muỗi cắn.

  • - 蚊子 wénzi yǎo le 一下 yīxià hěn 刺痒 cìyáng

    - muỗi đốt một cái, ngứa quá.

  • - zài 伯利兹 bólìzī de 珊瑚礁 shānhújiāo 被蝠 bèifú fèn yǎo le 一下 yīxià

    - Bị một con bọ ngựa cắn ở ngoài dải đá ngầm chắn ở Belize.

  • - 鸡叫 jījiào 狗咬 gǒuyǎo

    - Gà kêu chó sủa.

  • - hèn 咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ

    - Cô nghiến răng căm hận.

  • - 人民 rénmín duì 那些 nèixiē 腐败分子 fǔbàifènzǐ hèn 咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ

    - Nhân dân căm ghét những phần tử tham nhũng đó tới tận xương tủy.

  • - 咬字儿 yǎozìér

    - đọc rõ từng âm

  • - 行腔 xíngqiāng 咬字 yǎozì

    - vuốt giọng lấy hơi

  • - 总是 zǒngshì 喜欢 xǐhuan 咬字眼儿 yǎozìyǎnér

    - Anh ấy rất thích bắt bẻ từng chữ.

  • - 口齿清楚 kǒuchǐqīngchu ( 咬字儿 yǎozìér 正确 zhèngquè )

    - phát âm chính xác.

  • - 吵架 chǎojià shí 不要 búyào 咬字眼儿 yǎozìyǎnér

    - Khi cãi nhau, không nên bắt bẻ từng chữ.

  • - 说话 shuōhuà yào 咬字儿 yǎozìér 别人 biérén cái 听得懂 tīngdedǒng

    - Nói chuyện phải nói cho rõ chữ thì người khác mới hiểu được.

  • - 牙齿 yáchǐ 咬得 yǎodé 格格 gége xiǎng

    - nghiến răng kèn kẹt.

  • - ràng shé 咬了一口 yǎoleyīkǒu

    - Bị rắn cắn một cái.

  • - 咬紧牙关 yǎojǐnyáguān

    - cắn chặt răng

  • - 不要 búyào 咬到 yǎodào 舌头 shétou

    - Đừng cắn vào lưỡi.

  • - 咬文嚼字 yǎowénjiáozì zhě 爱用 àiyòng 言辞 yáncí 多于 duōyú 思想 sīxiǎng huò 实质 shízhì de rén

    - Những người chỉ biết phân tích từ ngữ và chữ viết hơn là suy nghĩ hay thực chất.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 咬

Hình ảnh minh họa cho từ 咬

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 咬 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+6 nét)
    • Pinyin: Jiāo , Yǎo
    • Âm hán việt: Giao , Giảo , Yêu
    • Nét bút:丨フ一丶一ノ丶ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:RYCK (口卜金大)
    • Bảng mã:U+54AC
    • Tần suất sử dụng:Cao