liáng

Từ hán việt: 【lương.lượng】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (lương.lượng). Ý nghĩa là: mát; nguội; mát mẻ, buồn; chán nản; buồn bã; buồn lòng; thất vọng, vắng vẻ; yên tĩnh; lạnh nhạt; hoang vắng; ảm đạm. Ví dụ : - 。 Gió hôm nay hơi mát.. - 。 Cơn gió thổi bên ngoài rất mát mẻ.. - 。 Anh ấy cảm thấy rất buồn.

Từ vựng: HSK 2 TOCFL 3

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Tính từ

mát; nguội; mát mẻ

温度低; 冷 (指天气时,比''冷''的程度浅)

Ví dụ:
  • - 今天 jīntiān de fēng 有点 yǒudiǎn 凉爽 liángshuǎng

    - Gió hôm nay hơi mát.

  • - 外面 wàimiàn de 风吹 fēngchuī hěn 凉爽 liángshuǎng

    - Cơn gió thổi bên ngoài rất mát mẻ.

buồn; chán nản; buồn bã; buồn lòng; thất vọng

悲伤

Ví dụ:
  • - 心里 xīnli hěn 悲凉 bēiliáng

    - Anh ấy cảm thấy rất buồn.

  • - de 眼神 yǎnshén 充满 chōngmǎn le 凉意 liángyì

    - Ánh mắt anh ấy đầy sự buồn bã.

vắng vẻ; yên tĩnh; lạnh nhạt; hoang vắng; ảm đạm

冷落;不热闹

Ví dụ:
  • - 那座 nàzuò 老房子 lǎofángzi 显得 xiǎnde hěn 荒凉 huāngliáng

    - Ngôi nhà cũ trông rất hoang vắng.

  • - 冬天 dōngtiān de 小镇 xiǎozhèn 非常 fēicháng 凄凉 qīliáng

    - Thị trấn vào mùa đông rất ảm đạm.

Ý nghĩa của khi là Danh từ

mát; hóng mát; gió mát (môi trường mát mẻ)

指阴凉的环境或凉风

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 树下 shùxià 乘凉 chéngliáng

    - Chúng ta đi dưới gốc cây hóng mát.

  • - 爷爷 yéye 坐在 zuòzài 院子 yuànzi 乘凉 chéngliáng

    - Ông ngồi trong sân hóng mát.

mát (những thứ dùng để tránh nóng)

防暑避热用的

Ví dụ:
  • - 我家 wǒjiā yǒu 几张 jǐzhāng 凉席 liángxí

    - Nhà tôi có vài tấm chiếu mát.

  • - 夏天 xiàtiān yòng 凉席 liángxí hěn 舒服 shūfú

    - Dùng chiếu mát vào mùa hè rất thoải mái.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 贪图 tāntú 凉决 liángjué

    - ham muốn sự mát mẻ

  • - 一片 yīpiàn 荒凉 huāngliáng

    - một vùng hoang vắng

  • - 黄瓜 huángguā zuò 凉拌 liángbàn

    - Tôi bào dưa chuột làm nộm.

  • - 两手 liǎngshǒu 冻得 dòngdé 冰凉 bīngliáng

    - hai tay lạnh cóng

  • - 冰凉 bīngliáng de 酸梅汤 suānméitāng

    - nước ô mai lạnh ngắt

  • - 薄荷 bòhé yǒu 清凉 qīngliáng de 感觉 gǎnjué

    - Bạc hà mang lại cảm giác mát lạnh.

  • - 清凉 qīngliáng de 薄荷 bòhé 味儿 wèier

    - mùi bạc hà mát lạnh.

  • - 低谷 dīgǔ de 空气 kōngqì hěn 凉爽 liángshuǎng

    - Không khí trong thung lũng rất mát mẻ.

  • - 因气寒 yīnqìhán 手脚冰凉 shǒujiǎobīngliáng

    - Cô ấy do khí hàn nên tay chân lạnh.

  • - 世态炎凉 shìtàiyánliáng

    - thói đời đậm nhạt

  • - 身世 shēnshì 凄凉 qīliáng

    - cảnh đời thê lương.

  • - 找个 zhǎogè 阴凉 yīnliáng 儿歇 érxiē 一歇 yīxiē

    - Tìm bóng râm nghỉ một chút đi.

  • - 找个 zhǎogè 荫凉 yìnliáng de 地方 dìfāng zuò zhe 歇会儿 xiēhuìer

    - Tìm chỗ nào râm mát ngồi nghỉ ngơi lúc.

  • - 水枪 shuǐqiāng 唧出 jīchū 冰冷 bīnglěng 凉水 liángshuǐ

    - Súng nước phun ra nước lạnh buốt.

  • - shòu le liáng 鼻子 bízi nàng

    - bị nhiễm lạnh, nên mũi bị nghẹt.

  • - zǎo 立秋 lìqiū 凉飕飕 liángsōusōu wǎn 立秋 lìqiū 热死 rèsǐ niú

    - lập thu đến sớm trời mát rượi; thu đến muộn nóng chết người.

  • - 煎饼 jiānbǐng 搁凉 gēliáng le jiù chái

    - Bánh rán cứng và khô khi để nguội.

  • - 荒凉芜秽 huāngliángwúhuì

    - vắng vẻ rậm rạp.

  • - 荒原 huāngyuán 荒凉 huāngliáng 贫瘠 pínjí huò 遭到 zāodào 毁坏 huǐhuài zhī 土地 tǔdì

    - Đất đai hoang vu, cằn cỗi hoặc bị phá hủy.

  • - 药品 yàopǐn yào 放置 fàngzhì 阴凉处 yīnliángchù

    - Thuốc nên để nơi thoáng mát.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 凉

Hình ảnh minh họa cho từ 凉

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 凉 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Băng 冫 (+8 nét)
    • Pinyin: Liáng , Liàng
    • Âm hán việt: Lương , Lượng
    • Nét bút:丶一丶一丨フ一丨ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:IMYRF (戈一卜口火)
    • Bảng mã:U+51C9
    • Tần suất sử dụng:Cao