chēng

Từ hán việt: 【xưng.xứng】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (xưng.xứng). Ý nghĩa là: gọi; gọi là, nói; tuyên bố; diễn đạt, khen; khen ngợi; tán dương; đề cao; tâng bốc; tán tụng. Ví dụ : - 。 Chúng tôi đều gọi anh ấy là Lão Lý.. - 。 Loại hoa này gọi là hoa hồng.. - ”。 Họ gọi con phố này là "phố mua sắm".

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Danh từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

gọi; gọi là

叫;叫做

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen dōu chēng 老李 lǎolǐ

    - Chúng tôi đều gọi anh ấy là Lão Lý.

  • - 这种 zhèzhǒng huā 称为 chēngwéi 玫瑰 méiguī

    - Loại hoa này gọi là hoa hồng.

  • - 他们 tāmen chēng 这条 zhètiáo jiē wèi 购物 gòuwù jiē

    - Họ gọi con phố này là "phố mua sắm".

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

nói; tuyên bố; diễn đạt

Ví dụ:
  • - chēng 喜欢 xǐhuan 这样 zhèyàng

    - Cô ấy nói không thích như vậy.

  • - chēng xiǎng kàn 电影 diànyǐng

    - Cô ấy nói muốn đi xem phim.

  • - 他们 tāmen chēng 这场 zhèchǎng 比赛 bǐsài 非常 fēicháng 激烈 jīliè

    - Họ nói trận đấu này rất gay cấn.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

khen; khen ngợi; tán dương; đề cao; tâng bốc; tán tụng

用言语表达对人或事物的肯定或表扬

Ví dụ:
  • - 老师 lǎoshī 称赞 chēngzàn le de 进步 jìnbù

    - Thầy giáo đã khen ngợi sự tiến bộ của cô ấy.

  • - 老师 lǎoshī 称赞 chēngzàn le de 回答 huídá

    - Thầy giáo đã khen ngợi câu trả lời của cô ấy.

cân; định; ước tính; đo lường; xác định

测量轻重

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 称一称 chēngyīchēng 这袋 zhèdài ba

    - Chúng ta cân thử bao gạo này nhé.

  • - chēng 一下 yīxià 这些 zhèxiē cài

    - Tôi đi cân thử mấy loại rau này.

nâng; nhấc; giương; đỡ; dựng; dơ lên; nâng lên

Ví dụ:
  • - 称觞 chēngshāng 祝酒 zhùjiǔ gěi 大家 dàjiā

    - Anh ấy nâng chén rượu chúc mọi người.

  • - 称觞 chēngshāng xiàng 朋友 péngyou 敬酒 jìngjiǔ

    - Anh ấy nâng chén rượu mời bạn.

đồng ý; tán thành; vỗ tay khen ngợi; gật đầu tán thành (sử dụng lời nói hoặc hành động để thể hiện ý kiến hoặc cảm xúc)

用言语或动作表示自己的意见或感情

Ví dụ:
  • - chēng 便 biàn 大家 dàjiā dōu 开心 kāixīn

    - Cô ấy đồng ý, mọi người đều vui vẻ.

  • - 拍手称快 pāishǒuchēngkuài 表示 biǎoshì 支持 zhīchí

    - Anh ấy vỗ tay khen ngợi, thể hiện sự ủng hộ.

tự xưng; tự nhận

凭借权势自称或自居

Ví dụ:
  • - 称王 chēngwáng 大家 dàjiā dōu hěn 害怕 hàipà

    - Anh ấy tự xưng là vua, mọi người đều rất sợ.

  • - 称雄 chēngxióng 这个 zhègè 领域 lǐngyù

    - Anh ấy tự xưng là mạnh nhất trong lĩnh vực này.

Ý nghĩa của khi là Danh từ

tên gọi; danh hiệu; danh xưng; chức danh

名称

Ví dụ:
  • - de 职称 zhíchēng shì 什么 shénme

    - Chức danh của bạn là gì?

  • - 这家 zhèjiā 公司 gōngsī yǒu 一个 yígè 简称 jiǎnchēng

    - Công ty này có một tên gọi tắt.

họ Xưng

Ví dụ:
  • - xìng chēng

    - Anh ấy họ Xưng.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

称……为……

gọi cái gì đó/ ai đó là....

Ví dụ:
  • - 人们 rénmen chēng wèi xiǎo 神童 shéntóng

    - Mọi người gọi anh ấy là "thần đồng nhỏ".

  • - 人们 rénmen chēng wèi 英雄 yīngxióng

    - Mọi người gọi anh ấy là anh hùng.

自称……

tự xưng/ tự nhận....

Ví dụ:
  • - 自称 zìchēng shì 天下第一 tiānxiàdìyī 高手 gāoshǒu

    - Anh ấy tự xưng là đại cao thủ số một thiên hạ.

  • - 自称 zìchēng 了解 liǎojiě 这件 zhèjiàn 事情 shìqing de 始末 shǐmò

    - Cô ấy tự nhận hiểu đầu đuôi sự việc này.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 警方 jǐngfāng chēng 被害人 bèihàirén 维克多 wéikèduō · 霍尔 huòěr

    - Cảnh sát đang nói Victor Hall

  • - 国际足联 guójìzúlián shì FIFA de 简称 jiǎnchēng

    - Liên đoàn bóng đá quốc tế là cách gọi tắt của “FIFA”.

  • - 这条 zhètiáo bèi 称为 chēngwéi 母亲河 mǔqīnhé

    - Con sông này được gọi là "sông mẹ".

  • - 人称 rénchēng 诺丁汉 nuòdīnghàn

    - Họ gọi tôi là Nottingham.

  • - 沃尔特 wòěrtè · 弗里 fúlǐ 曼等 mànděng 医生 yīshēng 声称 shēngchēng

    - Các bác sĩ như Walter Freeman tuyên bố

  • - jiào 丹尼 dānní · 琼斯 qióngsī 不过 bùguò 我用 wǒyòng 教名 jiàomíng de 略称 lüèchēng dān

    - Tôi tên là Danny Jones. Nhưng tôi thường được gọi là Danny.

  • - 称雄 chēngxióng 绿林 lùlín

    - lục lâm xưng anh hùng.

  • - měi 四时 sìshí 伏腊 fúlà zhōu 主帅 zhǔshuài zhū 亲戚 qīnqī 行家 hángjiā 人之礼 rénzhīlǐ 称觞 chēngshāng 上寿 shàngshòu

    - Cứ bốn giờ chiều ở Fula, những người thân của huấn luyện viên trưởng họ Zhou lại thực hiện các nghi lễ của gia đình và gọi đó là lễ trường thọ ”

  • - 连声 liánshēng 称叹 chēngtàn

    - ngợi khen không ngớt.

  • - 魁星 kuíxīng shì 北斗七星 běidǒuqīxīng de 总称 zǒngchēng

    - Khôi tinh là tên gọi chung của bốn ngôi sao đầu tiên trong bảy ngôi sao Bắc Đẩu.

  • - 艾滋病 àizībìng bèi 称为 chēngwéi 十大 shídà 流行病 liúxíngbìng 之一 zhīyī

    - AIDS được coi là một trong mười bệnh dịch hàng đầu.

  • - 爱称 àichēng 用筱 yòngxiǎo

    - Biệt danh cô ấy là Tiểu.

  • - qīng shì 古代 gǔdài de 爱称 àichēng

    - "Khanh" là một cách gọi yêu thương trong thời xưa.

  • - 皇上 huángshàng 称呼 chēnghū wèi 爱卿 àiqīng

    - Hoàng đế gọi ông ta là ái khanh.

  • - xìng chēng

    - Anh ấy họ Xưng.

  • - 我们 wǒmen 称一称 chēngyīchēng 这袋 zhèdài ba

    - Chúng ta cân thử bao gạo này nhé.

  • - 他们 tāmen ài 举行 jǔxíng 称之为 chēngzhīwéi 文学 wénxué 晚会 wǎnhuì de 活动 huódòng

    - Họ thích tổ chức hoạt động được gọi là buổi tiệc văn học.

  • - 技术职称 jìshùzhíchēng

    - chức danh kỹ thuật.

  • - 割据 gējù 称雄 chēngxióng

    - xưng hùng cát cứ.

  • - 他们 tāmen 自称 zìchēng 双子 shuāngzǐ 巫师 wūshī tuán

    - Họ tự gọi mình là cung Song Tử.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 称

Hình ảnh minh họa cho từ 称

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 称 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Hoà 禾 (+5 nét)
    • Pinyin: Chèn , Chēng , Chèng
    • Âm hán việt: Xưng , Xứng
    • Nét bút:ノ一丨ノ丶ノフ丨ノ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HDNF (竹木弓火)
    • Bảng mã:U+79F0
    • Tần suất sử dụng:Rất cao