Từ hán việt: 【kích.khích】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (kích.khích). Ý nghĩa là: bắn lên; toé lên; nổi lên (nước), cảm lạnh, ướp lạnh; ướp đá; ngâm lạnh. Ví dụ : - 。 Sóng nổi lên rất cao.. - 。 Anh ấy trúng mưa bị cảm lạnh.. - 西。 Ướp dưa hấu vào nước đá một chút.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Phó từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

bắn lên; toé lên; nổi lên (nước)

(水) 因受到阻碍或震荡而向上涌

Ví dụ:
  • - 波浪 bōlàng 激起 jīqǐ hěn gāo

    - Sóng nổi lên rất cao.

cảm lạnh

冷水突然刺激身体使得病

Ví dụ:
  • - bèi 雨水 yǔshuǐ 激着 jīzhe le

    - Anh ấy trúng mưa bị cảm lạnh.

ướp lạnh; ướp đá; ngâm lạnh

用冷水冲或泡食物等使变凉

Ví dụ:
  • - 西瓜 xīguā 放在 fàngzài 冰水 bīngshuǐ 激一激 jīyījī

    - Ướp dưa hấu vào nước đá một chút.

  • - 草莓 cǎoméi hěn 好吃 hǎochī

    - Dâu tây ướp lạnh rất ngon.

kích thích; khích

使发作

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 游戏 yóuxì hěn 刺激 cìjī

    - Trò chơi này rất kích thích.

  • - 那种 nàzhǒng 感觉 gǎnjué 非常 fēicháng 刺激 cìjī

    - Cảm giác đó rất kích thích.

xúc động; kích động (tình cảm)

(感情) 激动

Ví dụ:
  • - 激于义愤 jīyúyìfèn 仗义执言 zhàngyìzhíyán

    - Cô ấy do kích động lòng bất mãn mà lên tiếng bênh vực.

  • - 心情 xīnqíng hěn 激动 jīdòng

    - Tâm trạng của cô ấy rất kích động.

Ý nghĩa của khi là Phó từ

mãnh liệt; kịch liệt; mạnh mẽ; dữ dội

急剧;强烈

Ví dụ:
  • - 双方 shuāngfāng 展开 zhǎnkāi le 一场 yīchǎng 激战 jīzhàn

    - Hai bên đã mở ra một cuộc chiến kịch liệt.

  • - 战场 zhànchǎng shàng 正在 zhèngzài 进行 jìnxíng 激战 jīzhàn

    - Trên chiến trường đang tiến hành cuộc chiến kịch liệt.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

Chủ ngữ + 被(+ Danh từ)激 + 着(+了)

ai đó bị cảm lạnh

Ví dụ:
  • - le 冷水澡 lěngshuǐzǎo bèi 激着 jīzhe le

    - Tôi tắm nước lạnh và bị cảm lạnh rồi.

  • - 你别 nǐbié bèi 激着 jīzhe

    - Bạn đừng để mưa làm cảm lạnh.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - de 激素水平 jīsùshuǐpíng 平衡 pínghéng

    - Mức hormone của cô ấy không cân bằng.

  • - 言辞 yáncí 激切 jīqiè

    - lời nói bộc trực.

  • - 思想 sīxiǎng 激进 jījìn

    - tư tưởng cấp tiến.

  • - 酸能 suānnéng 刺激 cìjī 胃黏膜 wèiniánmó

    - Acid có thể kích thích niêm mạc dạ dày.

  • - méng nín 垂爱 chuíài 不胜感激 bùshènggǎnjī

    - Được ngài chiếu cố, tôi vô cùng biết ơn.

  • - 这出 zhèchū 激发 jīfā le 观众 guānzhòng de 爱国心 àiguóxīn

    - Vở kịch đã khơi dậy lòng yêu nước trong khán giả.

  • - 歌声 gēshēng zài 山谷 shāngǔ zhōng 激起 jīqǐ le 回响 huíxiǎng

    - tiếng ca vang vọng trong hang núi.

  • - 金沙江 jīnshājiāng shuǐ 激浪 jīlàng 滔滔 tāotāo

    - sông Kim Sa sóng dữ cuồn cuồn.

  • - 氨气 ānqì yǒu 刺激性 cìjīxìng 臭味 chòuwèi

    - Khí amoniac có mùi hăng.

  • - 激光 jīguāng néng 激活 jīhuó 色氨酸 sèānsuān 使 shǐ zhī 发出 fāchū 荧光 yíngguāng

    - Tia laser kích thích tryptophan cho đến khi nó phát huỳnh quang.

  • - 按捺不住 ànnàbúzhù 激动 jīdòng de 心情 xīnqíng

    - không nén được xúc động

  • - 江水 jiāngshuǐ chōng dào 礁石 jiāoshí shàng 激起 jīqǐ 六七尺 liùqīchǐ gāo

    - nước sông vỗ vào bờ đá, bắn lên cao sáu bảy thước.

  • - 激昂慷慨 jīángkāngkǎi

    - sục sôi chí khí

  • - 舆情 yúqíng 激昂 jīáng

    - ý kiến và thái độ của công chúng rất sôi sục.

  • - 球迷 qiúmí 群情 qúnqíng 激昂 jīáng 一窝蜂 yīwōfēng 涌进 yǒngjìn 球场 qiúchǎng

    - Các cổ động viên đầy cảm xúc, chen chúc nhau xông vào sân bóng.

  • - 横折 héngzhé shù piē 端端正正 duānduānzhèngzhèng 中国 zhōngguó 抑扬顿挫 yìyángdùncuò yīn 慷慨激昂 kāngkǎijīáng 中国 zhōngguó huà

    - Gập ngang và dọc, nắn thẳng các ký tự Trung Quốc; cắt dấu, ngắt giọng Trung Quốc.

  • - 激扬 jīyáng 士气 shìqì

    - khích lệ sĩ khí.

  • - 激扬 jīyáng de 欢呼声 huānhūshēng

    - tiếng reo hò náo nức.

  • - 战场 zhànchǎng shàng 正在 zhèngzài 进行 jìnxíng 激战 jīzhàn

    - Trên chiến trường đang tiến hành cuộc chiến kịch liệt.

  • - 两个 liǎnggè 选手 xuǎnshǒu 激烈 jīliè 斗争 dòuzhēng

    - Hai vận động viên đang đấu nhau rất kịch liệt.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 激

Hình ảnh minh họa cho từ 激

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 激 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:16 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+13 nét)
    • Pinyin: Jī , Jiāo , Jiào
    • Âm hán việt: Khích , Kích
    • Nét bút:丶丶一ノ丨フ一一丶一フノノ一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:EHSK (水竹尸大)
    • Bảng mã:U+6FC0
    • Tần suất sử dụng:Rất cao