bàn

Từ hán việt: 【biện.bạn】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (biện.bạn). Ý nghĩa là: làm; xử lý; lo liệu, mua; mở; mua sắm; bài trí, trừng phạt, nghiêm trị (theo pháp luật). Ví dụ : - ? Tôi nên làm như nào?. - 。 Cô ấy đã giúp tôi làm thủ tục.. - 。 Anh ấy đang mở tiệc mời họ hàng và bạn bè.

Từ vựng: HSK 2 TOCFL 3

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Danh từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

làm; xử lý; lo liệu

做;处理

Ví dụ:
  • - 我该 wǒgāi 怎么办 zěnmebàn

    - Tôi nên làm như nào?

  • - bāng bàn le 手续 shǒuxù

    - Cô ấy đã giúp tôi làm thủ tục.

mua; mở; mua sắm; bài trí

采购;置备

Ví dụ:
  • - zài bàn 酒席 jiǔxí 邀请 yāoqǐng 亲戚朋友 qīnqīpéngyou

    - Anh ấy đang mở tiệc mời họ hàng và bạn bè.

  • - 准备 zhǔnbèi 置办 zhìbàn 一些 yīxiē 新家具 xīnjiājù

    - Cô ấy chuẩn bị mua một số đồ nội thất mới.

trừng phạt, nghiêm trị (theo pháp luật)

用手段惩罚

Ví dụ:
  • - 因为 yīnwèi 贪污 tānwū bèi 法办 fǎbàn

    - Anh ta bị xử lý theo pháp luật vì tham ô.

  • - 政府 zhèngfǔ 严惩 yánchéng bàn 这些 zhèxiē 犯罪分子 fànzuìfènzǐ

    - Chính phủ nghiêm trị những phần tử tội phạm này.

mở; lập; sáng lập; kinh doanh; tổ chức

创设;经营

Ví dụ:
  • - 这里 zhèlǐ céng 办过 bànguò 药厂 yàochǎng

    - Ở đây từng mở nhà máy dược phẩm.

  • - 他们 tāmen 成功 chénggōng bàn le 餐馆 cānguǎn

    - Họ đã thành công trong việc kinh doanh nhà hàng.

Ý nghĩa của khi là Danh từ

phòng; văn phòng

办公室(机构名称)的简称

Ví dụ:
  • - bèi 调到 diàodào 人事 rénshì bàn 工作 gōngzuò

    - Anh ấy được điều đến làm việc tại phòng nhân sự.

  • - 他们 tāmen zài 计划 jìhuà bàn 开会 kāihuì

    - Họ họp ở phòng kế hoạch.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

好/难 + 办

dễ hoặc khó giải quyết vấn đề nào đó

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 问题 wèntí hěn 好办 hǎobàn

    - Vấn đề này dễ giải quyết.

  • - 这件 zhèjiàn 案子 ànzi hěn 难办 nánbàn

    - Vụ án này rất khó xử lý.

办 + Tân ngữ

thực hiện hoặc xử lý một công việc cụ thể nào đó

Ví dụ:
  • - néng bāng 办手续 bànshǒuxù ma

    - Bạn có thể giúp tôi làm thủ tục không?

  • - 正在 zhèngzài bàn 入学 rùxué 手续 shǒuxù

    - Cô ấy đang làm thủ tục nhập học.

So sánh, Phân biệt với từ khác

办 vs 办理

Giải thích:

"" dùng nhiều trong văn viết, "" dùng trong văn nói.
Tân ngữ của "" là từ song âm tiết, "" không bị hạn chế.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 公事公办 gōngshìgōngbàn

    - việc chung làm chung; giải quyết việc chung.

  • - 办事 bànshì 拖拖拉拉 tuōtuōlālā de

    - làm việc dây dưa

  • - 大会 dàhuì yóu 三方 sānfāng 联合 liánhé 承办 chéngbàn

    - Hội nghị do ba bên cùng đảm nhận.

  • - 学校 xuéxiào 社区 shèqū 联合 liánhé bàn le 展览 zhǎnlǎn

    - Trường học và cộng đồng đã liên kết tổ chức triển lãm.

  • - 这人 zhèrén 太拉忽 tàilǎhū 办事 bànshì 靠不住 kàobúzhù

    - người này rất hời hợt, làm việc không thể tin tưởng được.

  • - 代办 dàibàn 托运 tuōyùn

    - đại lý vận chuyển.

  • - a jiù 这么 zhème bàn ba

    - Ừ, làm như này đi!

  • - 家里 jiālǐ 办丧 bànsàng 大家 dàjiā 心情沉重 xīnqíngchénzhòng

    - Trong nhà có tang, mọi người tâm trạng nặng nề.

  • - 组办 zǔbàn 音乐会 yīnyuèhuì

    - chuẩn bị lập tổ âm nhạc cho hội nghị.

  • - zài bàn 酒席 jiǔxí 邀请 yāoqǐng 亲戚朋友 qīnqīpéngyou

    - Anh ấy đang mở tiệc mời họ hàng và bạn bè.

  • - 谋求 móuqiú 解决办法 jiějuébànfǎ

    - tìm kiếm phương pháp giải quyết; tìm cách giải quyết.

  • - 寻思 xínsī 寻思 xínsī 这件 zhèjiàn 事该 shìgāi 怎么办 zěnmebàn

    - anh nghĩ xem, việc này nên giải quyết như thế nào.

  • - 冬天 dōngtiān 脚生 jiǎoshēng 冻疮 dòngchuāng 怎么办 zěnmebàn

    - Mùa đông chân bị nẻ lạnh nên làm sao?

  • - 说实话 shuōshíhuà 办实事 bànshíshì 体现 tǐxiàn chū le de 务实精神 wùshíjīngshén

    - Nói thực, làm thực, thể hiện tinh thần thiết thực của anh ấy.

  • - 我们 wǒmen 提倡 tíchàng dāng 老实人 lǎoshirén 说老实话 shuōlǎoshihuà bàn 老实事 lǎoshishì

    - Chúng tôi ủng hộ việc trung thực, nói sự thật và làm việc thật.

  • - 答应 dāyìng guī 答应 dāyìng 办不办 bànbùbàn jiù 难说 nánshuō le

    - Đồng ý thì đồng ý nhưng làm hay không thì khó nói.

  • - 答应 dāyìng ba 办不到 bànbúdào 答应 dāyìng ba yòu 有点 yǒudiǎn 难为情 nánwéiqíng

    - nhận lời thì không làm được; không nhận lời thì hơi xấu hổ.

  • - 优抚工作 yōufǔgōngzuò zàn 照旧 zhàojiù àn 办理 bànlǐ

    - công tác chăm sóc người già tạm thời làm như trước đây.

  • - 兴办 xīngbàn 社会主义 shèhuìzhǔyì 新型 xīnxíng 企业 qǐyè

    - mở ra mô hình xí nghiệp xã hội chủ nghĩa mới.

  • - 没有 méiyǒu gāi 怎么办 zěnmebàn

    - Không có anh ấy tôi phải làm sao?

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 办

Hình ảnh minh họa cho từ 办

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 办 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Lực 力 (+2 nét)
    • Pinyin: Bàn
    • Âm hán việt: Biện , Bạn
    • Nét bút:フノ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:KSC (大尸金)
    • Bảng mã:U+529E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao