鬼混 guǐhùn

Từ hán việt: 【quỷ hỗn】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "鬼混" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (quỷ hỗn). Ý nghĩa là: sống vất vưởng; sống không mục đích, sống phóng đãng; sống bụi đời; ăn chơi trác táng. Ví dụ : - 。 sống vất vưởng ở bên ngoài nhiều năm, không học được một chút gì cả.. - 。 hai đứa nó tối ngày cứ ăn chơi trác táng.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 鬼混 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 鬼混 khi là Động từ

sống vất vưởng; sống không mục đích

糊里糊涂地生活

Ví dụ:
  • - 在外 zàiwài 鬼混 guǐhùn 多年 duōnián 什么 shénme méi 学到 xuédào

    - sống vất vưởng ở bên ngoài nhiều năm, không học được một chút gì cả.

sống phóng đãng; sống bụi đời; ăn chơi trác táng

过不正当的生活

Ví dụ:
  • - 两人 liǎngrén 整天 zhěngtiān zài 一起 yìqǐ 鬼混 guǐhùn

    - hai đứa nó tối ngày cứ ăn chơi trác táng.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 鬼混

  • - 伍德 wǔdé 福德 fúdé xiǎng ràng 我们 wǒmen 混进 hùnjìn 这个 zhègè jiào 阿特拉斯 ātèlāsī 科技 kējì de 公司 gōngsī

    - Vì vậy, Woodford muốn chúng tôi đột nhập vào công ty có tên Atlas Tech này.

  • - 那个 nàgè 混血 hùnxuè 怪物 guàiwu 儿子 érzi

    - Tôi tưởng cô ấy có màn biểu diễn quái dị lai của một đứa con trai

  • - shuō shuí shì 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ ya

    - Cậu nói ai hèn nhát cơ?

  • - 麦麸 màifū yóu 谷糠 gǔkāng 营养物质 yíngyǎngwùzhì 调成 diàochéng de 混合物 hùnhéwù 用以 yòngyǐ 饲养 sìyǎng 牲畜 shēngchù 家禽 jiāqín

    - Bột mỳ là một hỗn hợp được làm từ cám lúa và các chất dinh dưỡng, được sử dụng để cho ăn gia súc và gia cầm.

  • - 混乱 hùnluàn 尽快 jǐnkuài 艾止 àizhǐ

    - Sự hỗn loạn nhanh chóng dừng lại.

  • - 河水 héshuǐ hěn hùn

    - Nước sông rất đục.

  • - 鬼神莫测 guǐshénmòcè

    - cực kỳ kỳ diệu.

  • - xìn 鬼神 guǐshén

    - không tin quỷ thần

  • - 军阀 jūnfá 混战 hùnzhàn

    - trận hỗn chiến của đám quân phiệt.

  • - 心怀鬼胎 xīnhuáiguǐtāi

    - trong lòng mang ý nghĩ xấu xa

  • - 香料 xiāngliào 混合 hùnhé 散发 sànfà 香气 xiāngqì

    - Hương liệu trộn lẫn tỏa hương thơm.

  • - 油和水 yóuhéshuǐ 混合 hùnhé

    - Dầu và nước lẫn lộn.

  • - qǐng 注意 zhùyì 货件 huòjiàn de 批号 pīhào 以免 yǐmiǎn 货物 huòwù 卸岸 xièàn shí 混淆不清 hùnxiáobùqīng

    - Quý khách vui lòng chú ý số lô của lô hàng để tránh nhầm lẫn khi dỡ hàng

  • - 这酒 zhèjiǔ tài hùn le

    - Rượu này đục quá.

  • - 暗中 ànzhōng 捣鬼 dǎoguǐ

    - ngấm ngầm giở trò ma mãnh.

  • - 含混不清 hánhùnbùqīng

    - không rõ ràng

  • - 两人 liǎngrén 整天 zhěngtiān zài 一起 yìqǐ 鬼混 guǐhùn

    - hai đứa nó tối ngày cứ ăn chơi trác táng.

  • - 在外 zàiwài 鬼混 guǐhùn 多年 duōnián 什么 shénme méi 学到 xuédào

    - sống vất vưởng ở bên ngoài nhiều năm, không học được một chút gì cả.

  • - 不能 bùnéng gēn 这帮 zhèbāng rén 昏天黑地 hūntiānhēidì 鬼混 guǐhùn le

    - anh không thể sống tạm bợ vất vưởng với đám người này.

  • - 教室 jiàoshì de 混乱 hùnluàn ràng hěn 难受 nánshòu

    - Sự hỗn loạn trong lớp học khiến tôi rất khó chịu.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 鬼混

Hình ảnh minh họa cho từ 鬼混

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 鬼混 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+8 nét)
    • Pinyin: Gǔn , Hún , Hǔn , Hùn , Kūn
    • Âm hán việt: Côn , Cổn , Hồn , Hỗn
    • Nét bút:丶丶一丨フ一一一フノフ
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:EAPP (水日心心)
    • Bảng mã:U+6DF7
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Quỷ 鬼 (+0 nét)
    • Pinyin: Guǐ
    • Âm hán việt: Quỷ
    • Nét bút:ノ丨フ一一ノフフ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:HI (竹戈)
    • Bảng mã:U+9B3C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao