敬酒 jìngjiǔ

Từ hán việt: 【kính tửu】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "敬酒" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (kính tửu). Ý nghĩa là: mời rượu, kính rượu; chúc rượu; nâng ly. Ví dụ : - 。 Chúng tôi chúc rượu tại bữa tiệc.. - 。 Chúng tôi chúc rượu tại buổi gặp gỡ.. - 。 Chúng tôi nâng ly chúc mừng thành công.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 敬酒 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của 敬酒 khi là Động từ

mời rượu, kính rượu; chúc rượu; nâng ly

恭敬地举杯请对方饮酒

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen zài 宴会 yànhuì shàng 敬酒 jìngjiǔ

    - Chúng tôi chúc rượu tại bữa tiệc.

  • - 我们 wǒmen zài 聚会 jùhuì shàng 敬酒 jìngjiǔ

    - Chúng tôi chúc rượu tại buổi gặp gỡ.

  • - 我们 wǒmen 敬酒 jìngjiǔ 庆祝 qìngzhù 成功 chénggōng

    - Chúng tôi nâng ly chúc mừng thành công.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 敬酒

敬 + Tân ngữ + Số lượng + 杯 + 酒

cách dùng động từ ly hợp

Ví dụ:
  • - 我敬 wǒjìng 老师 lǎoshī 杯酒 bēijiǔ

    - Tôi kích thầy giáo một ly rượu.

  • - 我们 wǒmen jìng 朋友 péngyou liǎng 杯酒 bēijiǔ

    - Chúng tôi mời bạn hai ly rượu.

向/给 + Tân ngữ + 敬酒

kính rượu ai

Ví dụ:
  • - gěi 长辈 zhǎngbèi 敬酒 jìngjiǔ

    - Tôi kính rượu bậc trưởng bối.

  • - xiàng 同事 tóngshì 敬酒 jìngjiǔ

    - Tôi kính rượu đồng nghiệp.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 敬酒

  • - yǒu qǐng 尊敬 zūnjìng de 尼古拉斯 nígǔlāsī · 巴勒莫 bālèmò 法官 fǎguān 阁下 géxià

    - Đối với thẩm phán đáng kính Nicholas Palermo.

  • - 记得 jìde zài 巴黎 bālí 波尔多 bōěrduō 葡萄酒 pútaojiǔ 喝得 hēdé duō zuì ma

    - Nhưng hãy nhớ rằng bạn đã bị ốm như thế nào khi ở vùng Bordeaux đó ở Paris?

  • - 酒酣耳热 jiǔhāněrrè

    - rượu say tai nóng

  • - zhe jiǔ

    - Anh ấy cầm cái gáo múc rượu.

  • - 酒尊 jiǔzūn

    - Anh ấy cầm chung rượu lên.

  • - 爸爸 bàba gēn 烟酒 yānjiǔ 拜拜 báibái le

    - Bố tôi đã cai rượu, thuốc rồi.

  • - jiǔ suī 好喝 hǎohē 不要 búyào 贪杯 tānbēi

    - Mặc dù rượu rất ngon, nhưng đừng nghiện rượu.

  • - 敬酒不吃吃罚酒 jìngjiǔbùchīchīfájiǔ

    - Rượu mời không uống uống rượu phạt.

  • - gěi 长辈 zhǎngbèi 敬酒 jìngjiǔ

    - Tôi kính rượu bậc trưởng bối.

  • - 我们 wǒmen zài 宴会 yànhuì shàng 敬酒 jìngjiǔ

    - Chúng tôi chúc rượu tại bữa tiệc.

  • - 主人 zhǔrén 敬酒 jìngjiǔ 酬宾 chóubīn

    - Chủ nhân kính rượu khách.

  • - xiàng 客人 kèrén 敬酬 jìngchóu jiǔ

    - Anh ấy kính rượu khách.

  • - 我敬 wǒjìng 老师 lǎoshī 杯酒 bēijiǔ

    - Tôi kích thầy giáo một ly rượu.

  • - 薄酒 bójiǔ 一杯 yībēi 不成敬意 bùchéngjìngyì

    - một chén rượu nhạt, không dám tỏ lòng tôn kính

  • - 我们 wǒmen jìng 朋友 péngyou liǎng 杯酒 bēijiǔ

    - Chúng tôi mời bạn hai ly rượu.

  • - 称觞 chēngshāng xiàng 朋友 péngyou 敬酒 jìngjiǔ

    - Anh ấy nâng chén rượu mời bạn.

  • - xiàng 同事 tóngshì 敬酒 jìngjiǔ

    - Tôi kính rượu đồng nghiệp.

  • - 我们 wǒmen 敬酒 jìngjiǔ 庆祝 qìngzhù 成功 chénggōng

    - Chúng tôi nâng ly chúc mừng thành công.

  • - 我们 wǒmen zài 聚会 jùhuì shàng 敬酒 jìngjiǔ

    - Chúng tôi chúc rượu tại buổi gặp gỡ.

  • - 一群 yīqún 说三道四 shuōsāndàosì de 常客 chángkè men 聚集 jùjí zài xiǎo 酒店 jiǔdiàn 议论 yìlùn duì 医生 yīshēng 夫妇 fūfù

    - Nhóm khách quen thích phê phán tụ tập tại một quán rượu nhỏ, bàn luận về cặp vợ chồng bác sĩ đó.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 敬酒

Hình ảnh minh họa cho từ 敬酒

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 敬酒 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Phác 攴 (+8 nét)
    • Pinyin: Jìng
    • Âm hán việt: Kính
    • Nét bút:一丨丨ノフ丨フ一ノ一ノ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:TROK (廿口人大)
    • Bảng mã:U+656C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Dậu 酉 (+3 nét)
    • Pinyin: Jiǔ
    • Âm hán việt: Tửu
    • Nét bút:丶丶一一丨フノフ一一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:EMCW (水一金田)
    • Bảng mã:U+9152
    • Tần suất sử dụng:Rất cao