好评 hǎopíng

Từ hán việt: 【hảo bình】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "好评" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hảo bình). Ý nghĩa là: khen ngợi. Ví dụ : - 。 lần diễn này được khán giả khen ngợi.. - 。 được khán giả khen ngợi.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 好评 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 好评 khi là Động từ

khen ngợi

好的评价

Ví dụ:
  • - 这次 zhècì 演出 yǎnchū 获得 huòdé 观众 guānzhòng de 好评 hǎopíng

    - lần diễn này được khán giả khen ngợi.

  • - 得到 dédào 群众 qúnzhòng de 好评 hǎopíng

    - được khán giả khen ngợi.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 好评

  • - zhāng 阿姨 āyí 尽心尽力 jìnxīnjìnlì 赡养 shànyǎng 公婆 gōngpó 受到 shòudào 邻居 línjū de 好评 hǎopíng

    - Dì Trương nỗ lực hỗ trợ chồng và được những lời bình phẩm tốt từ hàng xóm.

  • - zhāng 阿姨 āyí 尽心尽力 jìnxīnjìnlì 赡养 shànyǎng 公婆 gōngpó 受到 shòudào 邻居 línjū de 好评 hǎopíng

    - Dì Trương đang làm hết sức mình để hỗ trợ chồng , và điều đó được nhận được sự khen ngợi của bố mẹ chồng.

  • - 这些 zhèxiē bèi 评为 píngwéi 全县 quánxiàn 最好 zuìhǎo de

    - Những con ngựa này được đánh giá là tốt nhất trong quận.

  • - 八成 bāchéng de 观众 guānzhòng gěi le 好评 hǎopíng

    - 80% khán giả đã đánh giá tốt.

  • - 评论 pínglùn 好坏 hǎohuài

    - bình luận tốt xấu.

  • - 评功摆好 pínggōngbǎihǎo

    - kể công

  • - 得到 dédào 群众 qúnzhòng de 好评 hǎopíng

    - được khán giả khen ngợi.

  • - 批评 pīpíng 自我批评 zìwǒpīpíng jiù 好比 hǎobǐ 洗脸 xǐliǎn 扫地 sǎodì yào 经常 jīngcháng zuò

    - Phê bình và tự phê bình cũng giống như rửa mặt quét nhà, phải làm thường xuyên.

  • - 准备 zhǔnbèi hǎo 材料 cáiliào 以便 yǐbiàn 进行 jìnxíng 评审 píngshěn

    - Chuẩn bị tài liệu để tiến hành đánh giá.

  • - 尊敬 zūnjìng de 各位 gèwèi 领导 lǐngdǎo 各位 gèwèi 评委 píngwěi 各位 gèwèi 听众 tīngzhòng 大家 dàjiā hǎo

    - Kính thưa quý vị lãnh đạo, quý vị giám khảo và quý thính giả! Chào mọi người

  • - 这个 zhègè 电影 diànyǐng 博得 bóde le 观众 guānzhòng de 好评 hǎopíng

    - phim này được khán giả khen hay

  • - 说长道短 shuōchángdàoduǎn ( 评论 pínglùn 他人 tārén de 好坏 hǎohuài 是非 shìfēi )

    - nói tốt nói xấu.

  • - 不能 bùnéng cóng 个人 gèrén de 好恶 hàowù 出发 chūfā lái 评定 píngdìng 文章 wénzhāng de 好坏 hǎohuài

    - không thể lấy sự yêu ghét cá nhân để bình luận bài văn hay dở.

  • - 如果 rúguǒ 满意 mǎnyì 可以 kěyǐ gěi 五星 wǔxīng 好评 hǎopíng

    - Nếu như hài lòng có thể đánh giá năm sao.

  • - 这次 zhècì 演出 yǎnchū 获得 huòdé 观众 guānzhòng de 好评 hǎopíng

    - lần diễn này được khán giả khen ngợi.

  • - 这部 zhèbù 电影 diànyǐng 备受 bèishòu 好评 hǎopíng

    - Bộ phim này được khen ngợi rất nhiều.

  • - de 评论 pínglùn 总是 zǒngshì 好听 hǎotīng

    - Nhận xét của anh ấy luôn dễ nghe.

  • - 这部 zhèbù 电影 diànyǐng 深受 shēnshòu 好评 hǎopíng

    - Bộ phim này được đánh giá rất cao.

  • - 好像 hǎoxiàng duì 各方 gèfāng 批评 pīpíng 无动于衷 wúdòngyúzhōng

    - Cô ấy dường như thờ ơ với những lời chỉ trích từ khắp nơi.

  • - 老师 lǎoshī gěi le 一个 yígè hěn hǎo de 评价 píngjià

    - Giáo viên đã đưa cho tôi một đánh giá rất tốt.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 好评

Hình ảnh minh họa cho từ 好评

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 好评 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Nữ 女 (+3 nét)
    • Pinyin: Hǎo , Hào
    • Âm hán việt: Hiếu , Hảo
    • Nét bút:フノ一フ丨一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:VND (女弓木)
    • Bảng mã:U+597D
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Ngôn 言 (+5 nét)
    • Pinyin: Píng
    • Âm hán việt: Bình
    • Nét bút:丶フ一丶ノ一丨
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:IVMFJ (戈女一火十)
    • Bảng mã:U+8BC4
    • Tần suất sử dụng:Rất cao