Từ hán việt: 【nghiệp】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (nghiệp). Ý nghĩa là: ngành; nghề; nghề nghiệp, chức nghiệp; công việc, học nghề. Ví dụ : - 。 Mọi ngành nghề đều có thách thức.. - 。 Anh ấy đã làm nghề thủ công nhiều năm.. - 。 Nơi này có nhiều cơ hội việc làm.

Từ vựng: HSK 7-9

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Động từ
Phó từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Danh từ

ngành; nghề; nghề nghiệp

行业

Ví dụ:
  • - 各行各业 gèhánggèyè dōu yǒu 挑战 tiǎozhàn

    - Mọi ngành nghề đều có thách thức.

  • - 从事 cóngshì 手工业 shǒugōngyè 多年 duōnián

    - Anh ấy đã làm nghề thủ công nhiều năm.

chức nghiệp; công việc

职业

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 地方 dìfāng 就业机会 jiùyèjīhuì 很多 hěnduō

    - Nơi này có nhiều cơ hội việc làm.

  • - 就业 jiùyè 一家 yījiā 公司 gōngsī

    - Cô ấy làm việc ở một công ty lớn.

học nghề

学业

Ví dụ:
  • - 今年 jīnnián 毕业 bìyè le

    - Năm nay tôi tốt nghiệp rồi.

  • - zài 受业 shòuyè 著名 zhùmíng 老师 lǎoshī

    - Cô ấy đang học nghề với thầy nổi tiếng.

sự nghiệp

事业

Ví dụ:
  • - 创业 chuàngyè 需要 xūyào 耐心 nàixīn 决心 juéxīn

    - Khởi nghiệp cần sự kiên nhẫn và quyết tâm.

  • - de 创业 chuàngyè 故事 gùshì 非常 fēicháng 感人 gǎnrén

    - Câu chuyện khởi nghiệp của cô ấy rất cảm động.

tài sản; sản nghiệp

产业;财产

Ví dụ:
  • - 继承 jìchéng le 家族 jiāzú de 家业 jiāyè

    - Anh ấy tiếp tục kế thừa gia sản của gia tộc.

  • - 我家 wǒjiā yǒu 很多 hěnduō 产业 chǎnyè

    - Gia đình tôi có nhiều sản nghiệp.

nghiệp; quả báo

佛教徒称一切行为;言语;思想为业;分别叫做身业;口业;意业;合称三业;包括善恶两 面;一般专指恶业

Ví dụ:
  • - néng 不能 bùnéng 别口业 biékǒuyè hǎo ma

    - Bạn đừng khẩu nghiệp nữa có được không?

  • - de 罪业深重 zuìyèshēnzhòng 难以 nányǐ 饶恕 ráoshù

    - Nghiệp của anh ấy rất nặng, khó có thể tha thứ.

họ Nghiệp

Ví dụ:
  • - 姓业 xìngyè

    - Tôi họ Nghiệp.

Ý nghĩa của khi là Động từ

làm (chỉ ngành nghề nào đó)

从事某种职业

Ví dụ:
  • - 业农 yènóng 需要 xūyào 很多 hěnduō 耐心 nàixīn

    - Làm nông cần rất nhiều kiên nhẫn.

  • - 他们 tāmen jiā shì 业农 yènóng 世代 shìdài

    - Gia đình họ làm nông từ nhiều đời.

Ý nghĩa của khi là Phó từ

đã

表示动作行为已经完成,相当于“已经”

Ví dụ:
  • - 这项 zhèxiàng 工作 gōngzuò 业已 yèyǐ 完成 wánchéng

    - Công việc này đã được hoàn thành.

  • - 这个 zhègè 项目 xiàngmù 业已 yèyǐ 完工 wángōng

    - Dự án này đã hoàn thành.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 阿妹 āmèi 正在 zhèngzài xiě 作业 zuòyè

    - Em gái đang làm bài tập.

  • - 弟弟 dìdì 压着 yāzhe 一堆 yīduī 作业 zuòyè

    - Em trai dồn lại một đống bài tập.

  • - 弟弟 dìdì 在读 zàidú 师范 shīfàn 专业 zhuānyè

    - Em trai tôi đang học chuyên ngành sư phạm.

  • - 伯克利 bókèlì 法学院 fǎxuéyuàn 优秀 yōuxiù 毕业生 bìyèshēng

    - Tốt nghiệp đứng đầu lớp tại Berkeley Law.

  • - 肯定 kěndìng 伯克利 bókèlì 没有 méiyǒu 机器人 jīqìrén 专业 zhuānyè

    - Tôi khá chắc rằng Berkeley không có chương trình chế tạo người máy.

  • - zài 尼日利亚 nírìlìyà 从事 cóngshì 银行业 yínhángyè

    - Anh ấy làm việc ở Nigeria trong lĩnh vực ngân hàng.

  • - 勒令 lèlìng 停业 tíngyè

    - ra lệnh cấm hành nghề.

  • - 林垦 línkěn 事业 shìyè

    - sự nghiệp khai hoang gây rừng.

  • - 小姨子 xiǎoyízi 刚刚 gānggang 毕业 bìyè

    - Dì vừa tốt nghiêp.

  • - de 创业 chuàngyè 计划 jìhuà huáng le ya

    - Kế hoạch khởi nghiệp của anh ta thất bại rồi.

  • - yǒu 打算 dǎsuàn 辞职 cízhí 创业 chuàngyè

    - Cậu ta có dự định từ chức để đi khởi nghiệp.

  • - 野外作业 yěwàizuòyè

    - Bài tập dã ngoại.

  • - 继承 jìchéng le 家族 jiāzú de 家业 jiāyè

    - Anh ấy tiếp tục kế thừa gia sản của gia tộc.

  • - 为了 wèile 家庭 jiātíng 弃业 qìyè 回家 huíjiā

    - Anh ấy vì gia đình bỏ việc để về nhà.

  • - 这三家 zhèsānjiā 企业 qǐyè dōu shì 他家 tājiā de

    - ba công ty này đều thuộc sở hữu của gia đình ông ấy

  • - 此地 cǐdì 商业 shāngyè 景气 jǐngqì 繁荣 fánróng

    - Thương mại ở đây thịnh vượng phồn vinh.

  • - 职业 zhíyè 剧团 jùtuán

    - đoàn kịch chuyên nghiệp

  • - 业余 yèyú 剧团 jùtuán

    - đoàn kịch nghiệp dư

  • - 已知 yǐzhī 有些 yǒuxiē 工业 gōngyè shàng de 化学物质 huàxuéwùzhì 食物 shíwù 附加物 fùjiāwù shì 致癌 zhìái de

    - Một số hóa chất công nghiệp và phụ gia thực phẩm được biết đến là chất gây ung thư

  • - 现时 xiànshí 国营企业 guóyíngqǐyè 就职 jiùzhí de 想法 xiǎngfǎ duì 年青人 niánqīngrén 没有 méiyǒu 多大 duōdà 吸引力 xīyǐnlì

    - Ý tưởng làm việc tại các doanh nghiệp nhà nước hiện nay không có nhiều sức hấp dẫn đối với người trẻ.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 业

Hình ảnh minh họa cho từ 业

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 业 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Nhất 一 (+4 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Nghiệp
    • Nét bút:丨丨丶ノ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:TC (廿金)
    • Bảng mã:U+4E1A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao