不支 bùzhī

Từ hán việt: 【bất chi】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "不支" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (bất chi). Ý nghĩa là: chống đỡ hết nổi; không thể chèo chống tiếp được nữa. Ví dụ : - thể lực không đủ. - 。 Anh ấy đã bị tụt lại trong cuộc thi leo núi này vì thiếu năng lượng.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 不支 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 不支 khi là Động từ

chống đỡ hết nổi; không thể chèo chống tiếp được nữa

支持不住;不能支撑下去

Ví dụ:
  • - 体力不支 tǐlìbùzhī

    - thể lực không đủ

  • - 因为 yīnwèi 体力不支 tǐlìbùzhī zài 这次 zhècì 登山 dēngshān 比赛 bǐsài zhōng 落后 luòhòu le

    - Anh ấy đã bị tụt lại trong cuộc thi leo núi này vì thiếu năng lượng.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 不支

  • - 爱看 àikàn 人家 rénjiā 下棋 xiàqí 从来不 cóngláibù 支嘴儿 zhīzuǐér

    - anh ấy thích xem người khác đánh cờ, nhưng không bao giờ mách nước.

  • - tīng 支配 zhīpèi

    - không nghe sự sắp xếp.

  • - shòu 金钱 jīnqián 支配 zhīpèi

    - không bị đồng tiền chi phối.

  • - lèi 支持不住 zhīchíbúzhù le

    - Mệt không thể chịu đựng nổi.

  • - 这支 zhèzhī 笔用 bǐyòng 不了 bùliǎo le

    - Cây bút này không dùng được nữa.

  • - 我们 wǒmen 必须 bìxū 使 shǐ 承包者 chéngbāozhě 遵照 zūnzhào 他们 tāmen de 预算 yùsuàn 办事 bànshì 不许 bùxǔ 超支 chāozhī

    - Chúng ta phải đảm bảo rằng nhà thầu tuân thủ ngân sách của họ (không được vượt quá).

  • - 寡不敌众 guǎbùdízhòng 支架 zhījià 不住 búzhù

    - ít người không thể chống lại nhiều người.

  • - 终于 zhōngyú 支撑 zhīchēng 不住 búzhù le

    - Cô ấy cuối cùng không thể chống đỡ.

  • - 柱子 zhùzi 倾歪 qīngwāi 支撑 zhīchēng 不住 búzhù

    - Cột nhà nghiêng không chống đỡ được.

  • - de 余额 yúé 足够 zúgòu 支付 zhīfù

    - Số dư của tôi không đủ để thanh toán.

  • - 削减 xuējiǎn 不必要 bùbìyào de 开支 kāizhī

    - cắt giảm những chi tiêu không cần thiết.

  • - 刨除 páochú 不必要 bùbìyào de 开支 kāizhī

    - Loại bỏ chi tiêu không cần thiết.

  • - 国防 guófáng 开支 kāizhī 削减 xuējiǎn 不得 bùdé 可是 kěshì 关天关 guāntiānguān de shì

    - Chi phí quốc phòng không thể giảm - đó là một vấn đề quan trọng đến mức độ sống còn của quốc gia!

  • - 不要 búyào 随便 suíbiàn 支使 zhīshǐ 他人 tārén

    - Bạn đừng tùy tiện điều khiển người khác.

  • - 体力不支 tǐlìbùzhī

    - thể lực không đủ

  • - mǎi zhè 支笔 zhībǐ 不好 bùhǎo yòng 真冤 zhēnyuān

    - Tôi mua cái bút này chả dùng được, thật vô ích.

  • - 支离 zhīlí 错乱 cuòluàn 不成 bùchéng 文理 wénlǐ

    - rời rạc lộn xộn, không thành mạch văn.

  • - 忍不住 rěnbuzhù 常哼 chánghēng 那支 nàzhī 难听 nántīng de 果冻 guǒdòng 广告歌 guǎnggàogē

    - Tôi không thể kiềm chế được việc hát mãi bài quảng cáo mứt này nghe rất khó chịu.

  • - 公司 gōngsī 业务 yèwù yǒu 不同 bùtóng 分支 fēnzhī

    - Kinh doanh của công ty có các chi nhánh khác nhau.

  • - 一个 yígè rén 支应 zhīyìng kāi

    - một người ứng phó không nổi.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 不支

Hình ảnh minh họa cho từ 不支

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 不支 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Nhất 一 (+3 nét)
    • Pinyin: Bù , Fōu , Fǒu
    • Âm hán việt: Bưu , Bất , Bỉ , Phi , Phu , Phầu , Phủ
    • Nét bút:一ノ丨丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:MF (一火)
    • Bảng mã:U+4E0D
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Chi 支 (+0 nét)
    • Pinyin: Zhī
    • Âm hán việt: Chi
    • Nét bút:一丨フ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:JE (十水)
    • Bảng mã:U+652F
    • Tần suất sử dụng:Rất cao