自我 zìwǒ
volume volume

Từ hán việt: 【tự ngã】

Đọc nhanh: 自我 (tự ngã). Ý nghĩa là: mình; tự; tự mình, tự; chính mình; bản thân, cái tôi. Ví dụ : - 她每天都进行自我反省。 Cô ấy tự kiểm điểm bản thân mỗi ngày.. - 他自我反省了自己的错误。 Anh ấy tự kiểm điểm lỗi lầm của mình.. - 女孩子要学会自我保护。 Con gái phải học cách bảo vệ mình.

Ý Nghĩa của "自我" và Cách Sử Dụng trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Từ vựng: HSK 6 HSK 7-9 TOCFL 4

自我 khi là Đại từ (có 2 ý nghĩa)

✪ 1. mình; tự; tự mình

自己 (用在双音动词前面,表示这个动作由自己发出)

Ví dụ:
  • volume volume

    - 每天 měitiān dōu 进行 jìnxíng 自我 zìwǒ 反省 fǎnxǐng

    - Cô ấy tự kiểm điểm bản thân mỗi ngày.

  • volume volume

    - 自我 zìwǒ 反省 fǎnxǐng le 自己 zìjǐ de 错误 cuòwù

    - Anh ấy tự kiểm điểm lỗi lầm của mình.

  • volume volume

    - 女孩子 nǚháizi yào 学会 xuéhuì 自我 zìwǒ 保护 bǎohù

    - Con gái phải học cách bảo vệ mình.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

✪ 2. tự; chính mình; bản thân

表示对于自身的感觉和认识

Ví dụ:
  • volume volume

    - de 自我意识 zìwǒyìshí 很强 hěnqiáng

    - Ý thức bản thân của anh ấy rất mạnh mẽ.

  • volume volume

    - 我们 wǒmen 不能 bùnéng 总是 zǒngshì 自己 zìjǐ wèi 中心 zhōngxīn

    - Chúng ta không thể cứ xem bản thân là trung tâm được.

  • volume volume

    - 因为 yīnwèi 金钱 jīnqián 失去 shīqù le 自我 zìwǒ

    - Anh ấy vì tiền mà đã đánh mất chính mình.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

自我 khi là Danh từ (có 1 ý nghĩa)

✪ 1. cái tôi

过度关注自己的利益或意见,忽视他人

Ví dụ:
  • volume volume

    - 放下 fàngxià 自我 zìwǒ 才能 cáinéng 理解 lǐjiě 他人 tārén

    - Từ bỏ cái tôi, mới có thể hiểu người khác.

  • volume volume

    - 我们 wǒmen 需要 xūyào 放下 fàngxià 自我 zìwǒ

    - Chúng ta cần buông bỏ cái tôi.

  • volume volume

    - 学会 xuéhuì le 放下 fàngxià 自我 zìwǒ

    - Anh ấy đã học được cách buông bỏ cái tôi.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 自我

✪ 1. 自我 + Động từ song âm (批评/保护/介绍...)

tự làm gì

Ví dụ:
  • volume

    - 需要 xūyào 客观 kèguān 进行 jìnxíng 自我 zìwǒ 评价 píngjià

    - Bạn cần tự đánh giá bản thân một cách khách quan.

  • volume

    - de 自我介绍 zìwǒjièshào hěn 有趣 yǒuqù

    - Phần tự giới thiệu của cô ấy rất thú vị.

So sánh, Phân biệt 自我 với từ khác

✪ 1. 自己 vs 自我

Giải thích:

Giống:
- Cả hai từ là đại từ mang nghĩa bản thân.
Khác:
- "自己" tu sức cho danh từ hoặc đại từ phía trước.
- "自我" mang nghĩa bản thân (sử dụng trước động từ song âm tiết), chỉ "自己对自己(tự mình làm gì đó với bản thân)".
- Hai từ không thay thế được cho nhau.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 自我

  • volume volume

    - 打人 dǎrén zài xiān 我们 wǒmen 只是 zhǐshì 保护 bǎohù le 自己 zìjǐ

    - Anh ta đánh người trước, chúng tôi chỉ bảo vệ bản thân thôi.

  • volume volume

    - 他们 tāmen 希望 xīwàng 我们 wǒmen 妄自菲薄 wàngzìfěibó 自降 zìjiàng 身价 shēnjià

    - Bọn họ hy vọng nhìn thấy chúng ta tự coi thường và đánh giá thấp chính bản thân mình.

  • volume volume

    - 不行 bùxíng 我要 wǒyào 控制 kòngzhì hǎo 自己 zìjǐ 坐怀不乱 zuòhuáibùluàn 方显 fāngxiǎn 大将 dàjiàng 风范 fēngfàn

    - Không, tôi phải kiểm soát tốt bản thân và thể hiện phong thái tướng mạo của mình mà không hỗn loạn!

  • volume volume

    - 不便 bùbiàn 亲自 qīnzì 写信 xiěxìn 只好 zhǐhǎo yóu 代笔 dàibǐ

    - anh ấy không tiện tự mình viết thơ, đành nhờ tôi viết hộ.

  • volume volume

    - 上帝 shàngdì gěi le 我们 wǒmen 自由 zìyóu 意志 yìzhì

    - Chúa đã cho chúng tôi ý chí tự do.

  • volume volume

    - 他们 tāmen 可有可无 kěyǒukěwú zhǐ 需要 xūyào 自已 zìyǐ

    - Bọn họ có cũng được, không có cũng chẳng sao, tôi chỉ cần bản thân.

  • volume volume

    - mào zhe 自己 zìjǐ de 生命危险 shēngmìngwēixiǎn jiù le de mìng

    - Anh ấy đã liều mạng cứu lấy mạng sống của tôi.

  • - 不用 bùyòng 谢谢 xièxie 可以 kěyǐ 自己 zìjǐ 处理 chǔlǐ

    - Không cần đâu, cảm ơn, tôi có thể tự xử lý.

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Qua 戈 (+3 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Ngã
    • Nét bút:ノ一丨一フノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:HQI (竹手戈)
    • Bảng mã:U+6211
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Tự 自 (+0 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Tự
    • Nét bút:ノ丨フ一一一
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:HBU (竹月山)
    • Bảng mã:U+81EA
    • Tần suất sử dụng:Rất cao