Đọc nhanh: 捡到篮里就是菜 (kiểm đáo lam lí tựu thị thái). Ý nghĩa là: tất cả chỉ là người đàn ông đến cối xay (thành ngữ).
捡到篮里就是菜 khi là Từ điển (có 1 ý nghĩa)
✪ 1. tất cả chỉ là người đàn ông đến cối xay (thành ngữ)
all is grist that comes to the mill (idiom)
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 捡到篮里就是菜
- 一 想到 关 在 办公室 里 工作 , 他 就 觉得 受不了
- Anh không thể chịu nổi khi nghĩ đến việc phải làm việc ở văn phòng.
- 他 回到 家里 时 已 是 疲惫不堪
- Khi anh ấy trở về nhà, anh ấy đã mệt mỏi không thể tả.
- 想到 这里 他 兴奋 极了 , 仿佛 这 就是 在 看 开天辟地
- Nghĩ đến điều này, anh ta vô cùng phấn khích, như thể đang theo dõi sự khởi đầu của thế giới.
- 他 厨房 里 到处 是 他 从不 使用 的 小 器具
- Nhà bếp của anh ấy chứa đầy những đồ dùng mà anh ấy không bao giờ sử dụng.
- 他 是 篮球队 里 的 一员大将
- anh ấy là một thủ lĩnh nòng cốt trong đội bóng rổ.
- 于是 他 就 在 马里兰州 认识 了 一位
- Anh ta tìm thấy một phụ nữ ở Maryland tốt nghiệp loại ưu
- 他 倘然 同意 , 你 就 请 他 到 这里 面试
- Nếu anh ta mà đồng ý, bạn mời anh ta đến đây phỏng vấn.
- 每当 我 感到 孤单时 , 你 就是 我 心里 的 温暖
- Mỗi khi anh cảm thấy cô đơn, em chính là sự ấm áp trong trái tim anh.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
到›
就›
捡›
是›
篮›
菜›
里›