Đọc nhanh: 不要客气,还要请你多多指教 (bất yếu khách khí hoàn yếu thỉnh nhĩ đa đa chỉ giáo). Ý nghĩa là: Đừng khách sáo; còn phải nhờ ông chỉ giáo nhiều..
不要客气,还要请你多多指教 khi là Câu thường (có 1 ý nghĩa)
✪ 1. Đừng khách sáo; còn phải nhờ ông chỉ giáo nhiều.
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 不要客气,还要请你多多指教
- 请 坐 , 不要 客气
- Mời ngồi, đừng khách sáo.
- 你 身体 不好 , 不要 多 劳神
- sức khoẻ của anh không tốt, không nên làm hao tổn tinh thần.
- 你 不要 多嘴 , 免得 惹麻烦
- Đừng nhiều lời, kẻo gây rắc rối.
- 请 不要 爱上 高大魁梧 的 男人 , 他 对 你好 就 还行
- Xin đừng yêu một người đàn ông cao to vạm vỡ, anh ấy đối tốt với bạn là được
- 他 特别 抠门儿 。 如 你 问 他 要 一毛钱 他 多一分 都 不 给 你
- Ông ta cực kỳ bủn xỉn. Nếu mày xin ông ta một hào, ông ta sẽ không cho mày dư thêm một xu.
- 你 过奖 了 , 我 还要 多 努力
- Bạn quá khen, tôi còn phải cố gắng nhiều hơn.
- 我 的 中文 水平 还 不 高 , 需要 多 练习
- Trình độ tiếng Trung của tôi vẫn chưa cao, cần phải luyện tập nhiều hơn.
- 我 不 同意 你 的 决定 , 我们 需要 更 多 时间 考虑
- Tôi không đồng ý với quyết định của bạn, chúng ta cần thêm thời gian để suy nghĩ.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
不›
你›
多›
客›
指›
教›
气›
要›
请›
还›