Đọc nhanh: 闯祸 (sấm hoạ). Ý nghĩa là: gặp rắc rối; gặp sự cố; tổn thất (do cẩu thả hoặc hành động lỗ mãng); tác hoạ. Ví dụ : - 砸伤了小明后,艳阳自知闯祸了 Sau khi làm bị thương Hiểu Minh, Sunny biết mình đang gặp rắc rối rồi
Ý nghĩa của 闯祸 khi là Động từ
✪ gặp rắc rối; gặp sự cố; tổn thất (do cẩu thả hoặc hành động lỗ mãng); tác hoạ
因疏忽大意,行动鲁莽而引起事端或造成损失
- 砸伤 了 小明 后 , 艳阳 自知 闯祸 了
- Sau khi làm bị thương Hiểu Minh, Sunny biết mình đang gặp rắc rối rồi
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 闯祸
- 留下 祸根
- lưu lại mầm tai hoạ
- 休戚相关 ( 彼此间 祸福 互相 关联 )
- vui buồn có liên quan với nhau
- 中国 人民 身受 过 殖民主义 的 祸害
- nhân dân Trung Quốc bản thân đã phải chịu đựng sự tàn bạo của chủ nghĩa thực dân.
- 这 愣小子 总爱 闯祸
- Đứa trẻ thô lỗ này luôn thích gây rắc rối.
- 车祸 导致 了 交通堵塞
- Tai nạn giao thông gây ra tình trạng tắc đường.
- 闯荡江湖 ( 闯江湖 )
- lưu lạc giang hồ.
- 闯江湖
- sống giang hồ.
- 他 闯进 了 危险 的 区域
- Anh ấy lao vào khu vực nguy hiểm.
- 包藏祸心
- rắp tâm hại người
- 罪魁祸首
- đầu sỏ tội ác
- 罪魁祸首
- kẻ đầu sỏ; tên cầm đầu
- 他 的 妻子 在 车祸 中 丧生
- Người vợ của anh ta đã qua đời trong một vụ tai nạn giao thông.
- 消除 祸患
- trừ tai hoạ; trừ tai nạn
- 他 风风火火 地 闯 了 进来
- nó hùng hùng hổ hổ xông vào.
- 权臣 祸国
- quan to lạm quyền hại nước.
- 不 小心 会 遇到 祸
- Không cẩn thận có thể gặp phải tai họa.
- 她 不幸遭遇 了 车祸
- Cô ấy không may gặp tai nạn giao thông.
- 不听话 会 祸害 自己
- Không nghe lời sẽ làm hại chính mình.
- 砸伤 了 小明 后 , 艳阳 自知 闯祸 了
- Sau khi làm bị thương Hiểu Minh, Sunny biết mình đang gặp rắc rối rồi
- 他 成功 闯过 了 淘汰赛
- Anh ấy thành công vào vòng trong.
Xem thêm 15 ví dụ ⊳
Hình ảnh minh họa cho từ 闯祸
Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 闯祸 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm祸›
闯›