相亲 xiāngqīn

Từ hán việt: 【tương thân】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "相亲" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (tương thân). Ý nghĩa là: xem mắt; mai mối; hẹn hò, xem mắt. Ví dụ : - 。 Họ đang xem mắt.. - 。 Con không muốn đi xem mắt.. - 。 Hôm nay anh ấy đi xem mắt.

Từ vựng: TOCFL 4 Cưới Hỏi

Xem ý nghĩa và ví dụ của 相亲 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 相亲 khi là Động từ

xem mắt; mai mối; hẹn hò

表示参与相亲这个行为或动作

Ví dụ:
  • - 他们 tāmen 正在 zhèngzài 相亲 xiāngqīn

    - Họ đang xem mắt.

  • - 不想 bùxiǎng 相亲 xiāngqīn

    - Con không muốn đi xem mắt.

  • - 今天 jīntiān 相亲 xiāngqīn

    - Hôm nay anh ấy đi xem mắt.

  • - xiǎo míng 已经 yǐjīng 相亲 xiāngqīn 多次 duōcì

    - Tiểu Minh đã đi xem mắt nhiều lần.

  • Xem thêm 2 ví dụ ⊳

Ý nghĩa của 相亲 khi là Danh từ

xem mắt

适婚男女通过介绍人安排的会面活动本身,是一种社交形式或事件

Ví dụ:
  • - 这场 zhèchǎng 相亲 xiāngqīn shì 家人 jiārén 安排 ānpái de

    - Buổi xem mắt này do gia đình sắp xếp.

  • - 这次 zhècì de 相亲 xiāngqīn 对象 duìxiàng 条件 tiáojiàn 不错 bùcuò

    - Điều kiện của đối tượng xem mắt lần này khá tốt.

  • - 许多 xǔduō rén 通过 tōngguò 相亲 xiāngqīn 找到 zhǎodào le 伴侣 bànlǚ

    - Nhiều người tìm được người bạn đời thông qua việc xem mắt.

  • - duì 相亲 xiāngqīn 不感兴趣 bùgǎnxìngqù

    - Tôi không có hứng thú với việc xem mắt.

  • - 相亲 xiāngqīn de 过程 guòchéng ràng hěn 紧张 jǐnzhāng

    - Anh ấy cảm thấy rất hồi hộp, lo lắng trong buổi xem mắt.

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 相亲

  • - 大哥 dàgē 最亲 zuìqīn

    - Tôi và anh cả là thân thiết nhất.

  • - 总是 zǒngshì gēn 亲戚 qīnqī men 相处 xiāngchǔ hěn hǎo

    - Anh ấy luôn hòa hợp với họ hàng.

  • - 他们 tāmen shì 相亲相爱 xiāngqīnxiāngài de 一对 yīduì 伴侣 bànlǚ

    - Họ là một cặp vợ chồng yêu thương nhau.

  • - 许多 xǔduō rén 通过 tōngguò 相亲 xiāngqīn 找到 zhǎodào le 伴侣 bànlǚ

    - Nhiều người tìm được người bạn đời thông qua việc xem mắt.

  • - 一家人 yījiārén 相亲相爱 xiāngqīnxiāngài

    - Cả nhà yêu thương nhau.

  • - 这场 zhèchǎng 相亲 xiāngqīn shì 家人 jiārén 安排 ānpái de

    - Buổi xem mắt này do gia đình sắp xếp.

  • - 媒介 méijiè 帮忙 bāngmáng 安排 ānpái le 相亲 xiāngqīn

    - Người mai mối đã giúp sắp xếp buổi hẹn hò.

  • - de 虚伪 xūwěi 父亲 fùqīn 真是 zhēnshi 一脉相承 yīmàixiāngchéng

    - Sự giả tạo của anh ta giống với bố của anh ta, đúng là cha truyền con nối.

  • - pèi 相亲相爱 xiāngqīnxiāngài

    - Anh ấy và vợ rất yêu thương nhau.

  • - 花间 huājiān 一壶酒 yīhújiǔ 独酌 dúzhuó 相亲 xiāngqīn 举杯 jǔbēi yāo 明月 míngyuè duì 影成 yǐngchéng 三人 sānrén

    - Rượu ngon ta uống một mình Bên hoa, trăng sáng lung-linh ánh vàng Trăng ơi, trăng uống đi trăng Với ta, trăng, bóng là thành bộ ba

  • - 不想 bùxiǎng 相亲 xiāngqīn

    - Con không muốn đi xem mắt.

  • - 他们 tāmen 正在 zhèngzài 相亲 xiāngqīn

    - Họ đang xem mắt.

  • - 今天 jīntiān 相亲 xiāngqīn

    - Hôm nay anh ấy đi xem mắt.

  • - 如果 rúguǒ 相亲 xiāngqīn 满意 mǎnyì 他们 tāmen 便 biàn 订亲 dìngqīn le

    - Nếu xem mắt vừa ý, họ sẽ ăn hỏi luôn.

  • - duì 相亲 xiāngqīn 不感兴趣 bùgǎnxìngqù

    - Tôi không có hứng thú với việc xem mắt.

  • - xiǎo míng 已经 yǐjīng 相亲 xiāngqīn 多次 duōcì

    - Tiểu Minh đã đi xem mắt nhiều lần.

  • - 相亲 xiāngqīn de 过程 guòchéng ràng hěn 紧张 jǐnzhāng

    - Anh ấy cảm thấy rất hồi hộp, lo lắng trong buổi xem mắt.

  • - 这次 zhècì de 相亲 xiāngqīn 对象 duìxiàng 条件 tiáojiàn 不错 bùcuò

    - Điều kiện của đối tượng xem mắt lần này khá tốt.

  • - 裙带关系 qúndàiguānxì ( bèi 利用 lìyòng lái 相互 xiānghù 勾结 gōujié 攀援 pānyuán de 姻亲 yīnqīn 关系 guānxì )

    - quan hệ cạp váy (lợi dụng quan hệ hôn nhân để kết cấu mưu cầu danh lợi).

  • - 这个 zhègè 事件 shìjiàn de 真相 zhēnxiàng 令人震惊 lìngrénzhènjīng

    - Sự thật của sự việc này khiến mọi người kinh ngạc.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 相亲

Hình ảnh minh họa cho từ 相亲

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 相亲 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:đầu 亠 (+7 nét), lập 立 (+4 nét)
    • Pinyin: Qīn , Qìng , Xīn
    • Âm hán việt: Thân , Thấn
    • Nét bút:丶一丶ノ一一丨ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:YTD (卜廿木)
    • Bảng mã:U+4EB2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Mục 目 (+4 nét)
    • Pinyin: Xiāng , Xiàng
    • Âm hán việt: Tương , Tướng
    • Nét bút:一丨ノ丶丨フ一一一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:DBU (木月山)
    • Bảng mã:U+76F8
    • Tần suất sử dụng:Rất cao