Đọc nhanh: 满盘皆输 (mãn bàn giai thâu). Ý nghĩa là: xem 一著 不慎 , 滿盤皆輸 | 一着 不慎 , 满盘皆输 [yi1 zhao1 bu4 shen4, man3 pan2 jie1 shu1].
Ý nghĩa của 满盘皆输 khi là Thành ngữ
✪ xem 一著 不慎 , 滿盤皆輸 | 一着 不慎 , 满盘皆输 [yi1 zhao1 bu4 shen4, man3 pan2 jie1 shu1]
see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1]
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 满盘皆输
- 阿坡 长满 了 绿草
- Sườn đồi đầy cỏ xanh.
- 他 有伯个 盘子
- Anh ấy có một trăm cái đĩa.
- 砂粒 铺满 小路
- Cát phủ kín con đường nhỏ.
- 麦粒 均匀 撒满 田野
- Hạt lúa mì rải đều khắp cánh đồng.
- 公园 里种 满 了 芙蓉
- Công viên trồng đầy hoa phù dung.
- 满脸 的 汗
- Mồ hôi đầy mặt.
- 请 输入您 的 数码
- Vui lòng nhập chữ số của bạn.
- 这 是 个 罗盘
- Đây là một chiếc la bàn.
- 妈妈 差 我 去 拿 盘子
- Mẹ sai tôi đi lấy đĩa.
- 妹妹 吵架 输 了 , 哭 了 起来
- Em gái cãi nhau thua, khóc nức lên.
- 盘陀路
- đường quanh co.
- 脸上 笑容 弥满
- Trên mặt đầy nụ cười.
- 陀 上 长满 了 青草
- Trên quả núi có nhiều cỏ xanh.
- 心中 爱意 弥满
- Trong lòng đầy tình yêu.
- 奶奶 的 日记 充满 思念
- Nhật ký của bà nội tràn đầy nỗi nhớ.
- 托盘 上 放满 了 水果
- Trên khay đặt đầy trái cây.
- 四海之内皆兄弟
- Anh em bốn bể là nhà.
- 来 北京 旅游 满眼 皆 风景
- Tới Bắc Kinh du lịch trước mắt đều là phong cảnh
- 这件 事 终于 有 了 圆满 结局 , 真是 皆大欢喜 !
- Câu truyện này cuối cùng đã đi đến một kết thúc có hậu, mọi người thực sự hạnh phúc!
- 我 按照 格式 输入 信息
- Tôi nhập thông tin theo định dạng.
Xem thêm 15 ví dụ ⊳
Hình ảnh minh họa cho từ 满盘皆输
Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 满盘皆输 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm满›
皆›
盘›
输›
việc sắp thành lại hỏng; đắp một núi đất, chỉ thiếu một sọt đất mà không thể hoàn thành (núi đắp đã cao, nhưng chỉ còn thiếu một sọt đất cuối cùng ở trên đỉnh, thì cũng coi như núi đắp chưa xong. Sự nghiệp lớn lao mà chưa hoàn tất viên mãn thì coi nh
rút dây động rừng; kéo một sợi tóc động đến cả người