想来想去 xiǎnglái xiǎng qù

Từ hán việt: 【tưởng lai tưởng khứ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "想来想去" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (tưởng lai tưởng khứ). Ý nghĩa là: nghĩ đi nghĩ lại; nghĩ tới nghĩ lui. Ví dụ : - 。 Tôi nghĩ đi nghĩ lại cũng không nghĩ ra tên của cô ấy

Xem ý nghĩa và ví dụ của 想来想去 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 想来想去 khi là Động từ

nghĩ đi nghĩ lại; nghĩ tới nghĩ lui

想了很久或很多遍。

Ví dụ:
  • - 想来想去 xiǎngláixiǎngqù 想不起 xiǎngbùqǐ de 名字 míngzi

    - Tôi nghĩ đi nghĩ lại cũng không nghĩ ra tên của cô ấy

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 想来想去

  • - xiǎng 四川 sìchuān 旅游 lǚyóu

    - Tôi muốn đi du lịch Tứ Xuyên.

  • - 每年 měinián 春节 chūnjié dōu zhù 安康 ānkāng 没想到 méixiǎngdào 今年 jīnnián 去世 qùshì le

    - Tết năm nào tôi cũng chúc cô ấy an khang, không ngờ năm nay cô ấy mất rồi.

  • - xiǎng 泰国 tàiguó 自由 zìyóu xíng

    - Tôi muốn đi Thái Lan tự túc.

  • - ǎn 不想 bùxiǎng 自己 zìjǐ ba

    - Tôi không muốn đi, bạn tự đi đi.

  • - 思想 sīxiǎng 不能 bùnéng 停留 tíngliú zài 过去 guòqù

    - Tư tưởng không thể dừng lại ở quá khứ.

  • - xiǎng 欧洲 ōuzhōu 旅游 lǚyóu

    - Tôi muốn đi du lịch châu Âu.

  • - 辜负 gūfù le 老师 lǎoshī de 好意 hǎoyì 竟然 jìngrán 顶撞 dǐngzhuàng le 回想起来 huíxiǎngqilai 懊悔不已 àohuǐbùyǐ

    - Tôi đã phụ lòng tốt của cô giáo và thậm chí còn mâu thuẫn với cô ấy, và nhìn lại thì tôi hối hận rất nhiều.

  • - xiǎng 巴黎 bālí 旅行 lǚxíng

    - Tôi muốn đi Paris du lịch.

  • - xiǎng tái 旅游 lǚyóu

    - Tôi muốn đi Đài Loan du lịch

  • - 思前想后 sīqiánxiǎnghòu 最后 zuìhòu 决定 juédìng 去一趟 qùyītàng 北京 běijīng

    - Sau khi suy nghĩ, cuối cùng anh quyết định đến Bắc Kinh.

  • - tīng de 话口儿 huàkǒuer shì 不想 bùxiǎng de 意思 yìsī

    - nghe giọng nói của nó có ý không muốn đi.

  • - 手头 shǒutóu yǒu 号码 hàomǎ suǒ de 原型 yuánxíng 想要 xiǎngyào 校验 jiàoyàn

    - Anh ta có trong tay một mẫu khóa mật mã và muốn bạn kiểm tra nó.

  • - xiǎng shuō jiù shuō 不想 bùxiǎng shuō 便 biàn 有人 yǒurén xiàng 这样 zhèyàng 说话 shuōhuà 绕来 ràolái rào de ma

    - muốn nói thì nói, không muốn thì thôi, có người nói chuyện cứ lòng vòng như anh thế này à?

  • - xiǎng 既然 jìrán 来到 láidào le 门口 ménkǒu 莫如 mòrú 跟着 gēnzhe 进去 jìnqù 看看 kànkàn

    - anh ấy nghĩ rằng, đã đến trước cửa rồi, chi bằng đi vào xem sao.

  • - 本来 běnlái 不想 bùxiǎng 参加 cānjiā 比赛 bǐsài

    - Lúc đầu anh ấy không muốn tham gia thi.

  • - 本来 běnlái xiǎng 没想到 méixiǎngdào 下雨 xiàyǔ le

    - Lúc đầu tôi định đi, không ngờ trời mưa.

  • - 想来想去 xiǎngláixiǎngqù 想不起 xiǎngbùqǐ de 名字 míngzi

    - Tôi nghĩ đi nghĩ lại cũng không nghĩ ra tên của cô ấy

  • - zhǐ 知瞎想 zhīxiāxiǎng què 从来 cónglái 不肯 bùkěn 认真 rènzhēn 实行 shíxíng

    - Anh chỉ biết nghĩ vớ vẩn chứ không bao giờ chịu nghiêm túc thực hiện.

  • - 正想 zhèngxiǎng zhǎo 凑巧 còuqiǎo 他来 tālái le

    - tôi đang muốn đi tìm anh ta, thật đúng lúc anh ta đến.

  • - shì 直来直去 zhíláizhíqù de rén 想到 xiǎngdào 什么 shénme jiù shuō 什么 shénme

    - anh ấy là người thẳng thắn, nghĩ cái gì là nói cái đó.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 想来想去

Hình ảnh minh họa cho từ 想来想去

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 想来想去 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Khư 厶 (+3 nét)
    • Pinyin: Qú , Qù
    • Âm hán việt: Khu , Khứ , Khử
    • Nét bút:一丨一フ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:GI (土戈)
    • Bảng mã:U+53BB
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:13 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+9 nét)
    • Pinyin: Xiǎng
    • Âm hán việt: Tưởng
    • Nét bút:一丨ノ丶丨フ一一一丶フ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:DUP (木山心)
    • Bảng mã:U+60F3
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Mộc 木 (+3 nét)
    • Pinyin: Lāi , Lái , Lài
    • Âm hán việt: Lai , Lãi
    • Nét bút:一丶ノ一丨ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:DT (木廿)
    • Bảng mã:U+6765
    • Tần suất sử dụng:Rất cao