处女作 chǔnǚzuò

Từ hán việt: 【xử nữ tác】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "处女作" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (xử nữ tác). Ý nghĩa là: ấn phẩm đầu tiên, công việc thời con gái. Ví dụ : - ()。 tác phẩm đầu tay.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 处女作 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 处女作 khi là Danh từ

ấn phẩm đầu tiên

first publication

Ví dụ:
  • - 处女作 chǔnǚzuò ( 一个 yígè 作者 zuòzhě de 第一部 dìyībù 作品 zuòpǐn )

    - tác phẩm đầu tay.

công việc thời con gái

maiden work

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 处女作

  • - 我们 wǒmen 送给 sònggěi 那个 nàgè 可怜 kělián de 小女孩 xiǎonǚhái 一份 yīfèn 生日礼物 shēngrìlǐwù 作为 zuòwéi 友谊 yǒuyì de 表示 biǎoshì

    - Chúng tôi tặng một món quà sinh nhật cho cô bé nghèo đó như một biểu hiện của tình bạn.

  • - 女性 nǚxìng 相处 xiāngchǔ 时要 shíyào 懂得 dǒngde 怜香惜玉 liánxiāngxīyù 不然 bùrán méi rén 愿意 yuànyì 交往 jiāowǎng

    - Phải biết thương hoa tiếc ngọc khi ở cạnh phụ nữa ,nếu không sẽ không ai muốn kết giao với mình.

  • - 处女航 chǔnǚháng

    - chuyến bay đầu tiên.

  • - 每天 měitiān huì 处理 chǔlǐ 工作 gōngzuò 邮件 yóujiàn

    - Tôi xử lý email công việc hàng ngày.

  • - zuò 个案 gèàn 处理 chǔlǐ

    - xử án riêng biệt.

  • - zuò 另案处理 lìngànchǔlǐ

    - xử án ngoài.

  • - 开拓 kāituò 处女地 chǔnǚdì

    - khai phá vùng đất hoang.

  • - cháng 蒙著 méngzhù 眼睛 yǎnjing 手持 shǒuchí 天平 tiānpíng de 女人 nǚrén 当作 dàngzuò 正义 zhèngyì de xiàng zhēng

    - Thường thì người phụ nữ cầm cân bằng trên tay và che mắt được coi là biểu tượng của công lý.

  • - 员工 yuángōng 在线 zàixiàn 处理 chǔlǐ 工作 gōngzuò

    - Nhân viên xử lý công việc trực tuyến.

  • - zhèng 处在 chǔzài 白雪 báixuě 女王 nǚwáng de 咒语 zhòuyǔ 之下 zhīxià

    - Bạn đang ở trong phép thuật của Nữ hoàng Tuyết.

  • - 当作 dàngzuò 女神 nǚshén 崇拜 chóngbài

    - Anh tôn thờ cô như một nữ thần.

  • - 作速 zuòsù 处理 chǔlǐ

    - nhanh chóng xử lý

  • - 现场 xiànchǎng 工作人员 gōngzuòrényuán 表示 biǎoshì 女子 nǚzǐ 20 多岁 duōsuì 当时 dāngshí 双目 shuāngmù 紧闭 jǐnbì 满身是汗 mǎnshēnshìhàn

    - Nhân viên tại hiện trường cho biết, người phụ nữ ngoài 20 tuổi, mắt nhắm nghiền, mồ hôi nhễ nhại.

  • - 恶毒 èdú 女人 nǚrén bèi 看作 kànzuò 邪恶 xiéè 诡诈 guǐzhà de 妇女 fùnǚ

    - Người phụ nữ độc ác được coi là một người phụ nữ ác độc và gian xảo.

  • - 学校 xuéxiào duì 作弊 zuòbì 行为 xíngwéi 进行 jìnxíng 处罚 chǔfá

    - Trường học xử phạt hành vi gian lận.

  • - 身上 shēnshàng 到处 dàochù 作痒 zuòyǎng 可能 kěnéng duì 什么 shénme 东西 dōngxī 过敏 guòmǐn

    - Mình mẩy ngứa khắp nơi, có lẽ bị dị ứng với thứ gì đó.

  • - 妇女 fùnǚ zài 工作 gōngzuò zhōng hěn 重要 zhòngyào

    - Phụ nữ rất quan trọng trong công việc.

  • - 妓女 jìnǚ zài 夜晚 yèwǎn 工作 gōngzuò

    - Gái mại dâm làm việc vào ban đêm.

  • - 女士 nǚshì 工作 gōngzuò hěn 认真 rènzhēn

    - Bà Bồ làm việc rất chăm chỉ.

  • - 处女作 chǔnǚzuò ( 一个 yígè 作者 zuòzhě de 第一部 dìyībù 作品 zuòpǐn )

    - tác phẩm đầu tay.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 处女作

Hình ảnh minh họa cho từ 处女作

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 处女作 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+5 nét)
    • Pinyin: Zuō , Zuó , Zuò
    • Âm hán việt: , Tác
    • Nét bút:ノ丨ノ一丨一一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:OHS (人竹尸)
    • Bảng mã:U+4F5C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Tri 夂 (+2 nét)
    • Pinyin: Chǔ , Chù
    • Âm hán việt: Xứ , Xử
    • Nét bút:ノフ丶丨丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HEY (竹水卜)
    • Bảng mã:U+5904
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:Nữ 女 (+0 nét)
    • Pinyin: Nǚ , Rǔ
    • Âm hán việt: Nhữ , Nứ , Nữ , Nự
    • Nét bút:フノ一
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:V (女)
    • Bảng mã:U+5973
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa