Đọc nhanh: 鱼与熊掌不可兼得 (ngư dữ hùng chưởng bất khả kiêm đắc). Ý nghĩa là: (văn học) con cá và con gấu, bạn không thể có cả hai cùng một lúc (thành ngữ, từ Mạnh Tử); (nghĩa bóng) bạn phải chọn cái này hay cái kia, bạn không phải lúc nào cũng có được mọi thứ bạn muốn, bạn không thể có bánh của bạn và ăn nó.
鱼与熊掌不可兼得 khi là Từ điển (có 3 ý nghĩa)
✪ 1. (văn học) con cá và con gấu, bạn không thể có cả hai cùng một lúc (thành ngữ, từ Mạnh Tử); (nghĩa bóng) bạn phải chọn cái này hay cái kia
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other
✪ 2. bạn không phải lúc nào cũng có được mọi thứ bạn muốn
you can't always get everything you want
✪ 3. bạn không thể có bánh của bạn và ăn nó
you can't have your cake and eat it
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 鱼与熊掌不可兼得
- 你 可得 安静 点儿 了 , 要不然 我 没法 计算 了
- Anh phải im lặng lại đấy, nếu không tôi không thể tính toán được.
- 他 对 她 花痴 得 不可自拔
- Anh ấy mê mẩn cô ấy đến mức không thể thoát ra.
- 你 这个 办法 可 使不得
- Cách này của bạn không thể dùng.
- 他病 得 非常 厉害 , 不大可能 恢复健康 了
- Anh ấy bị bệnh rất nặng, rất khó có thể phục hồi sức khỏe.
- 人手 不 多 , 兼 之 期限 迫近 , 紧张 情形 可以 想见
- người thì ít, lại thêm thời hạn gấp gáp, có thể thấy tình hình rất căng thẳng.
- 人与自然 是 不可分割 的 整体
- Con người và tự nhiên là một chỉnh thể không thể tách rời.
- 他 摔了一跤 , 把 端 着 的 金鱼缸 也 砸 了 , 这个 乐子 可真 不小
- anh ấy té một cái, lọ cá vàng trên tay cũng vỡ tan, làm cho mọi người cười rộ lên.
- 他 本来 不 大会 喝酒 , 可是 在 宴会 上 也 不得不 应个 景儿
- anh ấy vốn không biết uống rượu nhiều, nhưng trong bữa tiệc cũng phải hợp với hoàn cảnh.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
不›
与›
兼›
可›
得›
掌›
熊›
鱼›