cuò

Từ hán việt: 【toả】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (toả). Ý nghĩa là: áp chế; ngăn cản; làm giảm; hỏng; thất bại, hạ; đè xuống; giảm đi; nhẹ bớt; nhỏ đi; giảm xuống; sụt giảm. Ví dụ : - 。 Thi đấu thất bại cô ấy rất buồn.. - 。 Tìm việc thường, thất bại phải kiên trì một chút.. - 。 Tinh thần chiến sĩ bị giảm.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

áp chế; ngăn cản; làm giảm; hỏng; thất bại

挫折;失败

Ví dụ:
  • - 比赛 bǐsài 受挫 shòucuò hěn 难过 nánguò

    - Thi đấu thất bại cô ấy rất buồn.

  • - 求职 qiúzhí 常挫 chángcuò yào 坚持 jiānchí 一点 yìdiǎn

    - Tìm việc thường, thất bại phải kiên trì một chút.

hạ; đè xuống; giảm đi; nhẹ bớt; nhỏ đi; giảm xuống; sụt giảm

压下去;降低

Ví dụ:
  • - 士气 shìqì bèi cuò

    - Tinh thần chiến sĩ bị giảm.

  • - 物价 wùjià 下挫 xiàcuò

    - Giá cả giảm xuống.

  • - de 威风 wēifēng 受挫 shòucuò

    - Uy phong của anh ấy bị sụt giảm.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 受挫 shòucuò 而气 érqì 不馁 bùněi

    - gặp khó khăn nhưng không nản lòng.

  • - 士气 shìqì bèi cuò

    - Tinh thần chiến sĩ bị giảm.

  • - 抑扬顿挫 yìyángdùncuò

    - lên bổng xuống trầm

  • - 抑扬顿挫 yìyángdùncuò

    - lên bổng xuống trầm.

  • - 横折 héngzhé shù piē 端端正正 duānduānzhèngzhèng 中国 zhōngguó 抑扬顿挫 yìyángdùncuò yīn 慷慨激昂 kāngkǎijīáng 中国 zhōngguó huà

    - Gập ngang và dọc, nắn thẳng các ký tự Trung Quốc; cắt dấu, ngắt giọng Trung Quốc.

  • - de 威风 wēifēng 受挫 shòucuò

    - Uy phong của anh ấy bị sụt giảm.

  • - 力挫 lìcuò 上届 shàngjiè 足球 zúqiú 冠军 guànjūn

    - đánh bại giải bóng đá vô địch kỳ rồi, đã ra sức giành thắng lợi.

  • - 虽然 suīrán 经过 jīngguò 百般 bǎibān 挫折 cuòzhé gǎi 初衷 chūzhōng

    - tuy đã trải qua bao lần thất bại, nhưng vẫn không thay đổi ước nguyện ban đầu.

  • - 遇到 yùdào 挫折 cuòzhé 退却 tuìquè

    - gặp bất lợi cũng không chùn bước.

  • - 经历 jīnglì le 不少 bùshǎo 挫折 cuòzhé

    - Cô đã trải qua nhiều thất bại.

  • - rèn 挫折 cuòzhé 打击 dǎjī 志不移 zhìbùyí

    - Chịu sự thất bại và đả kích nhưng chí hướng không thay đổi.

  • - 这个 zhègè 计划 jìhuà 遇到 yùdào le 不少 bùshǎo 挫折 cuòzhé

    - Kế hoạch này đã gặp không ít khó khăn.

  • - 人生 rénshēng zhōng 免不了 miǎnbùliǎo huì 遇到 yùdào 挫折 cuòzhé

    - Trong cuộc sống khó tránh khỏi gặp phải khó khăn.

  • - 物价 wùjià 下挫 xiàcuò

    - Giá cả giảm xuống.

  • - 力挫 lìcuò 对手 duìshǒu

    - ra sức đánh bại đối thủ.

  • - 经得住 jīngdézhù 挫折 cuòzhé

    - Tôi có thể chịu đựng thất bại.

  • - 执政党 zhízhèngdǎng zài 补缺 bǔquē 选举 xuǎnjǔ zhōng 落选 luòxuǎn shì 极大 jídà 挫折 cuòzhé

    - Thất bại trong cuộc bầu cử bù, đối với đảng cầm quyền, là một thất bại lớn lao.

  • - de 计划 jìhuà bèi 严重 yánzhòng 挫折 cuòzhé le

    - Kế hoạch của anh ấy đã bị cản trở nghiêm trọng.

  • - 惨重 cǎnzhòng de 挫折 cuòzhé 使 shǐ 起过 qǐguò 轻生 qīngshēng de 念头 niàntou

    - Thất bại nặng nề khiến cô nghĩ đến việc tự tử.

  • - 哪怕 nǎpà 遭遇 zāoyù 挫折 cuòzhé 我们 wǒmen yào 坚持 jiānchí

    - Dù gặp thất bại, chúng ta vẫn phải kiên trì.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 挫

Hình ảnh minh họa cho từ 挫

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 挫 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Thủ 手 (+7 nét)
    • Pinyin: Cuò
    • Âm hán việt: Toả
    • Nét bút:一丨一ノ丶ノ丶一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:QOOG (手人人土)
    • Bảng mã:U+632B
    • Tần suất sử dụng:Cao