家传 jiā chuán

Từ hán việt: 【gia truyền】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "家传" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (gia truyền). Ý nghĩa là: gia truyền; nòi. Ví dụ : - 稿。 mời mọi người truyền tay nhau đọc và góp ý bản thảo này.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 家传 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 家传 khi là Động từ

gia truyền; nòi

由家庭世代相传

Ví dụ:
  • - 这篇 zhèpiān 稿子 gǎozi qǐng 大家 dàjiā 传阅 chuányuè bìng 提意见 tíyìjiàn

    - mời mọi người truyền tay nhau đọc và góp ý bản thảo này.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 家传

  • - 家族 jiāzú 历史悠久 lìshǐyōujiǔ

    - Gia tộc đó có lịch sử lâu đời.

  • - 传家宝 chuánjiābǎo

    - bảo vật gia truyền

  • - 画家 huàjiā 传真 chuánzhēn le 山川 shānchuān de 壮丽 zhuànglì

    - Họa sĩ tái hiện vẻ đẹp của núi non.

  • - 疾病 jíbìng 传染给 chuánrǎngěi 家人 jiārén le

    - Cô ấy lây bệnh cho gia đình.

  • - 专家 zhuānjiā chuán 经验 jīngyàn gěi 新手 xīnshǒu

    - Chuyên gia truyền kinh nghiệm cho người mới.

  • - 他们 tāmen 一直 yìzhí 保守 bǎoshǒu zhe 家族 jiāzú de 传统 chuántǒng

    - Họ luôn duy trì truyền thống gia đình.

  • - 家学渊源 jiāxuéyuānyuán ( 家世 jiāshì 学问 xuéwèn de 传授 chuánshòu yǒu 根源 gēnyuán )

    - nguồn gốc của gia học (nguồn gốc học vấn lưu truyền trong gia đình.)

  • - 家乡 jiāxiāng de 美景 měijǐng 值得 zhíde 宣传 xuānchuán 宣传 xuānchuán

    - Cảnh đẹp quê hương xứng đáng được quảng bá.

  • - 这种 zhèzhǒng 疾病 jíbìng zài 家族 jiāzú 遗传 yíchuán

    - Bệnh này có xu hướng di truyền trong gia đình.

  • - 儒家思想 rújiāsīxiǎng chuán 千古 qiāngǔ

    - Tư tưởng của nhà Nho truyền qua nghìn năm.

  • - 这篇 zhèpiān 稿子 gǎozi qǐng 大家 dàjiā 传阅 chuányuè bìng 提意见 tíyìjiàn

    - mời mọi người truyền tay nhau đọc và góp ý bản thảo này.

  • - 这家 zhèjiā 餐厅 cāntīng 提供 tígōng 传统 chuántǒng de 菜肴 càiyáo

    - Nhà hàng này phục vụ món ăn truyền thống.

  • - 村里 cūnlǐ 传说 chuánshuō 他家 tājiā 有人 yǒurén 立功 lìgōng le 知道 zhīdào 弟兄 dìxiōng liǎ shuí dāng le 英雄 yīngxióng

    - trong thôn nói lại, nhà anh ấy có người lập công, không biết hai anh em anh ấy ai là anh hùng.

  • - 我们 wǒmen yào 传递信息 chuándìxìnxī gěi 大家 dàjiā

    - Chúng ta cần truyền đạt thông tin cho mọi người.

  • - 艰苦朴素 jiānkǔpǔsù de 作风 zuòfēng shì 劳动 láodòng 人民 rénmín de 传家宝 chuánjiābǎo

    - tính cách giản dị, chịu đựng gian khổ là vốn quý truyền đời của nhân dân lao động.

  • - 这家 zhèjiā 店卖 diànmài 传统 chuántǒng

    - Cửa hàng này bán quần áo truyền thống.

  • - 消息 xiāoxi 传来 chuánlái 大家 dàjiā dōu wèi zhī 愕然 èrán

    - khi tin đưa đến, mọi người đều ngạc nhiên.

  • - 我来 wǒlái gěi 大家 dàjiā 传达 chuándá 一下 yīxià 昨天 zuótiān 会议 huìyì de 精神 jīngshén

    - Tôi đến để truyền đạt lại cho mọi người tinh thần của cuộc họp ngày hôm qua.

  • - 收集 shōují 各地 gèdì 医家 yījiā 祖传秘方 zǔchuánmìfāng

    - thu thập phương thuốc tổ truyền của thầy thuốc các nơi.

  • - 传说 chuánshuō zhōng de jiào 花鸡 huājī 在家 zàijiā néng 轻松 qīngsōng zuò

    - Món gà ăn xin huyền thoại bạn có thể dễ dàng làm tại nhà!

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 家传

Hình ảnh minh họa cho từ 家传

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 家传 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+4 nét)
    • Pinyin: Chuán , Zhuàn
    • Âm hán việt: Truyến , Truyền , Truyện
    • Nét bút:ノ丨一一フ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:OQNI (人手弓戈)
    • Bảng mã:U+4F20
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Miên 宀 (+7 nét)
    • Pinyin: Gū , Jiā , Jiē
    • Âm hán việt: , Gia
    • Nét bút:丶丶フ一ノフノノノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:JMSO (十一尸人)
    • Bảng mã:U+5BB6
    • Tần suất sử dụng:Rất cao