huà

Từ hán việt: 【hoá.hoa】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hoá.hoa). Ý nghĩa là: hoá; đổi; thay đổi; biến hoá; tiến hóa; biến đổi, cảm hoá; hướng dẫn; dạy dỗ; chỉ bảo; khuyên bảo; giúp đỡ, chảy ra; tan ra; tan; rã. Ví dụ : - 。 Sinh vật không ngừng tiến hóa.. - 。 Nước khi đun nóng sẽ hóa thành hơi nước.. - 。 Bố mẹ khuyên con cái phải chăm chỉ học tập.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Danh từ
Hậu tố
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

hoá; đổi; thay đổi; biến hoá; tiến hóa; biến đổi

变化;使变化

Ví dụ:
  • - 生物 shēngwù 不断 bùduàn zài 进化 jìnhuà

    - Sinh vật không ngừng tiến hóa.

  • - shuǐ 加热 jiārè huì 化成 huàchéng 水蒸气 shuǐzhēngqì

    - Nước khi đun nóng sẽ hóa thành hơi nước.

cảm hoá; hướng dẫn; dạy dỗ; chỉ bảo; khuyên bảo; giúp đỡ

用言语; 行动来影响; 诱导人; 使有所转变

Ví dụ:
  • - 父母 fùmǔ huà 子女 zǐnǚ qín 学习 xuéxí

    - Bố mẹ khuyên con cái phải chăm chỉ học tập.

  • - zhè 本书 běnshū huà le de 看法 kànfǎ

    - Cuốn sách này đã thay đổi quan điểm của tôi.

chảy ra; tan ra; tan; rã

熔化;融化

Ví dụ:
  • - 肉类 ròulèi 正在 zhèngzài 化冻 huàdòng

    - Thịt đang được rã đông.

  • - 金属 jīnshǔ zài 高温 gāowēn 下化 xiàhuà le

    - Kim loại tan chảy dưới nhiệt độ cao.

tiêu hoá; tiêu trừ; gạt bỏ; hóa giải

消化;消除

Ví dụ:
  • - 食物 shíwù 需要 xūyào 化一化 huàyīhuā

    - Thức ăn cần được tiêu hóa.

  • - 烦恼 fánnǎo 慢慢 mànmàn 化掉 huàdiào le

    - Ưu phiền dần dần biến mất.

  • - 误会 wùhuì 很快 hěnkuài huà 干净 gānjìng

    - Sự hiểu lầm nhanh chóng được xóa bỏ.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

thiêu; thiêu huỷ; thiêu cháy

烧成灰烬

Ví dụ:
  • - 明天 míngtiān 进行 jìnxíng 火化 huǒhuà 仪式 yíshì

    - Ngày mai tiến hành lễ hỏa táng.

  • - 纸张 zhǐzhāng 得以 déyǐ 焚化 fénhuà diào

    - Tờ giấy được thiêu hủy.

chết; hoá; viên tịch; quy tiên (sư tăng)

(僧道) 死

Ví dụ:
  • - 高僧 gāosēng 昨日 zuórì 已化 yǐhuà

    - Vị cao tăng qua đời hôm qua.

  • - de 师傅 shīfu 昨晚 zuówǎn huà le

    - Sư phụ của cô ấy đã quy tiên vào tối qua.

khất thực; xin bố thí (sư tăng)

(僧尼;道士) 募集财物;食品等

Ví dụ:
  • - 和尚 héshàng 化食 huàshí 入民家 rùmínjiā

    - Nhà sư khất thực nhà dân.

Ý nghĩa của khi là Danh từ

hóa học

指化学

Ví dụ:
  • - 化学 huàxué 实验 shíyàn hěn 有趣 yǒuqù

    - Thí nghiệm hóa học rất thú vị.

  • - 喜欢 xǐhuan 研究 yánjiū 化学 huàxué

    - Anh ấy thích nghiên cứu hóa học.

phong tục; văn hóa

风气; 风俗习惯

Ví dụ:
  • - 当地化 dāngdìhuà hěn 独特 dútè

    - Phong tục địa phương rất độc đáo.

  • - gǎi 变化 biànhuà 促发展 cùfāzhǎn

    - Thay đổi phong tục và thúc đẩy phát triển.

  • - gǎi 变化 biànhuà 需要 xūyào 时间 shíjiān

    - Thay đổi phong tục cần thời gian.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

họ Hóa

Ví dụ:
  • - 朋友 péngyou 姓化 xìnghuà

    - Bạn tôi họ Hóa.

Ý nghĩa của khi là Hậu tố

hoá (hậu tố, dùng sau tính từ và động từ biểu thị sự chuyển biến thành một tính chất hoặc trạng thái nào đó)

词的后缀。附着在名词性或形容词性成分之后构成动词,表示转变成某种状态或性质

Ví dụ:
  • - 城市 chéngshì 建设 jiànshè 追求 zhuīqiú 现代化 xiàndàihuà

    - Xây dựng thành phố theo hướng hiện đại hóa.

  • - 我国 wǒguó 加速 jiāsù 推进 tuījìn 工业化 gōngyèhuà

    - Đất nước đang đẩy mạnh công nghiệp hóa.

  • - 生活 shēnghuó 逐渐 zhújiàn 走向 zǒuxiàng 网络化 wǎngluòhuà

    - Cuộc sống dần dần hướng tới mạng lưới hóa.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 亚洲各国 yàzhōugèguó 文化 wénhuà 不同 bùtóng

    - Văn hóa của các quốc gia châu Á khác nhau.

  • - 民族 mínzú 同化 tónghuà

    - đồng hoá dân tộc

  • - 羌族 qiāngzú 文化 wénhuà 丰富 fēngfù

    - Văn hóa dân tộc Khương phong phú.

  • - 芳香族化合物 fāngxiāngzúhuàhéwù

    - hợp chất thơm

  • - 家族 jiāzú 观念 guānniàn 淡化 dànhuà le

    - Quan niệm về gia tộc dần dần phai nhạt rồi.

  • - 蒙族 méngzú 文化 wénhuà 历史 lìshǐ jiǔ

    - Dân tộc Mông Cổ có lịch sử văn hóa lâu đời.

  • - 阿波罗 ābōluó zuò le 去粗取精 qùcūqǔjīng 使 shǐ zhī 系统化 xìtǒnghuà de 工作 gōngzuò

    - Apolloni đã làm công việc loại bỏ những gì thô ráp rồi tinh chỉnh và hệ thống hóa nó.

  • - 老化 lǎohuà de 橡胶 xiàngjiāo 容易 róngyì 裂开 lièkāi

    - Cao su đã lão hóa dễ bị nứt vỡ.

  • - 河网化 héwǎnghuà

    - mạng lưới sông ngòi hoá

  • - 有伤风化 yǒushāngfēnghuà

    - có hại đến phong hoá

  • - 明朝 míngcháo de 文化 wénhuà hěn 繁荣 fánróng

    - Văn hóa triều Minh rất phát triển.

  • - 震声 zhènshēng 预示 yùshì 天气 tiānqì 变化 biànhuà

    - Tiếng sấm chớp báo hiệu thay đổi thời tiết.

  • - 肉类 ròulèi 正在 zhèngzài 化冻 huàdòng

    - Thịt đang được rã đông.

  • - 已知 yǐzhī 有些 yǒuxiē 工业 gōngyè shàng de 化学物质 huàxuéwùzhì 食物 shíwù 附加物 fùjiāwù shì 致癌 zhìái de

    - Một số hóa chất công nghiệp và phụ gia thực phẩm được biết đến là chất gây ung thư

  • - 电气化 diànqìhuà

    - điện khí hoá

  • - 亲爱 qīnài de 天气 tiānqì 变化无常 biànhuàwúcháng 注意 zhùyì 照顾 zhàogu hǎo 自己 zìjǐ

    - Em yêu, thời tiết hay thay đổi, vì vậy hãy chú ý chăm sóc bản thân.

  • - ài 中华文化 zhōnghuáwénhuà

    - Tôi yêu văn hóa Trung Hoa.

  • - 文化 wénhuà de 精华 jīnghuá

    - Tinh hoa của văn hóa.

  • - 美化 měihuà 校园 xiàoyuán

    - Làm đẹp sân trường.

  • - 我们 wǒmen yào 深化 shēnhuà 合作 hézuò

    - Chúng ta cần nhấn mạnh hợp tác.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 化

Hình ảnh minh họa cho từ 化

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 化 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Tỷ 匕 (+2 nét)
    • Pinyin: Huā , Huà
    • Âm hán việt: Hoa , Hoá
    • Nét bút:ノ丨ノフ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:OP (人心)
    • Bảng mã:U+5316
    • Tần suất sử dụng:Rất cao