曲子 qǔzi

Từ hán việt: 【khúc tử】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "曲子" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (khúc tử). Ý nghĩa là: từ khúc, ca khúc; bài hát; bài nhạc. Ví dụ : - 。 ca khúc này nghe rất hay.

Từ vựng: HSK 6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 曲子 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 曲子 khi là Danh từ

từ khúc

一种韵文形式,出现于南宋和金代,盛行于元代,是受民间歌曲的影响而形成的,句法较词更为灵活,多用口语,用韵也更接近口语一支曲可以单唱几支曲可以合成一套,也可以用几套曲子写成 戏曲

ca khúc; bài hát; bài nhạc

(曲子儿) 歌曲

Ví dụ:
  • - 这支 zhèzhī 曲子 qǔzi hěn 好听 hǎotīng

    - ca khúc này nghe rất hay.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 曲子

  • - 打拍子 dǎpāizi ( 按照 ànzhào 乐曲 yuèqǔ de 节奏 jiézòu 挥手 huīshǒu huò 敲打 qiāodǎ )

    - đánh nhịp.

  • - yǒu 电子 diànzǐ 舞曲 wǔqǔ 跳电 tiàodiàn 臀舞 túnwǔ

    - Nó giống như techno và twerking.

  • - 这首 zhèshǒu 曲子 qǔzi de 调子 diàozi shì gōng

    - Giai điệu của bài hát này là cung.

  • - 这首 zhèshǒu 曲子 qǔzi 商音 shāngyīn 为主 wéizhǔ

    - Bản nhạc này chủ yếu sử dụng âm thương.

  • - 这支 zhèzhī 曲子 qǔzi shì 谱写 pǔxiě de

    - bản nhạc này do cậu ấy soạn đấy.

  • - 那腔 nàqiāng 曲子 qǔzi zhēn 动听 dòngtīng

    - Điệu nhạc đó rất hay.

  • - 一支 yīzhī 曲子 qǔzi

    - Phát một bản nhạc.

  • - zhè 曲子 qǔzi 响起 xiǎngqǐ 真是 zhēnshi 山声 shānshēng 四起 sìqǐ

    - Bản nhạc nổi lên, âm thanh lớn như núi.

  • - yòng 笛子 dízi 吹奏 chuīzòu le 欢快 huānkuài de 曲调 qǔdiào

    - Anh ta đã thổi một giai điệu vui tươi bằng cây sáo.

  • - zài yòng 笛子 dízi 吹奏 chuīzòu 一首 yīshǒu lǎo 曲子 qǔzi

    - Anh ấy đang sử dụng sáo để thổi một bản nhạc cổ.

  • - yòng 小号 xiǎohào 吹奏 chuīzòu le 一首 yīshǒu 曲子 qǔzi

    - Anh ta đã sử dụng kèn nhỏ để thổi một bài hát.

  • - 他用 tāyòng fǒu 演奏 yǎnzòu le 一首 yīshǒu 古老 gǔlǎo de 曲子 qǔzi

    - Anh ấy đã chơi một bản nhạc cổ bằng phẫu .

  • - 这个 zhègè 曲子 qǔzi 怪声 guàishēng 怪调 guàidiào de zhēn 难听 nántīng

    - điệu nhạc quái quỷ này thật khó nghe.

  • - zhè 一支 yīzhī 曲子 qǔzi 演奏 yǎnzòu 出神入化 chūshénrùhuà 听众 tīngzhòng bèi 深深地 shēnshēndì 吸引住 xīyǐnzhù le

    - bản nhạc này diễn tấu thật tuyệt diệu, người nghe đều bị cuốn hút say sưa.

  • - 这首 zhèshǒu 曲子 qǔzi tīng 起来 qǐlai 格外 géwài 动听 dòngtīng

    - Bản nhạc này nghe rất du dương.

  • - 小溪 xiǎoxī 一路 yīlù 弹着 dànzhe 自己 zìjǐ 随性 suíxìng 创作 chuàngzuò de 曲子 qǔzi 非常 fēicháng 动听 dòngtīng

    - Tiểu Khê chơi giai điệu do anh sáng tác ngẫu hứng, vô cùng bắt tai.

  • - 这支 zhèzhī 曲子 qǔzi hěn 好听 hǎotīng

    - ca khúc này nghe rất hay.

  • - 这个 zhègè 曲子 qǔzi 你弹 nǐdàn le ma

    - Bạn có chơi được ca khúc này không?

  • - qǐng dàn 一个 yígè 曲子 qǔzi ràng 我们 wǒmen 领教 lǐngjiào 一下 yīxià

    - xin anh hãy đàn một bài để chúng tôi được học hỏi.

  • - 这首 zhèshǒu 四重奏 sìchóngzòu de 曲子 qǔzi 反映 fǎnyìng le 现代 xiàndài 音乐 yīnyuè zhōng 一种 yīzhǒng 主要 zhǔyào de xīn 趋向 qūxiàng

    - Bản nhạc tứ tấu này phản ánh một xu hướng mới quan trọng trong âm nhạc hiện đại.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 曲子

Hình ảnh minh họa cho từ 曲子

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 曲子 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:Tử 子 (+0 nét)
    • Pinyin: Zī , Zǐ , Zi
    • Âm hán việt: , , Tử
    • Nét bút:フ丨一
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:ND (弓木)
    • Bảng mã:U+5B50
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Viết 曰 (+2 nét)
    • Pinyin: Qū , Qǔ
    • Âm hán việt: Khúc
    • Nét bút:丨フ一丨丨一
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:TW (廿田)
    • Bảng mã:U+66F2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao