Đọc nhanh: 高攀不上 (cao phàn bất thượng). Ý nghĩa là: không xứng đáng để kết giao với (người có địa vị xã hội cao hơn).
高攀不上 khi là Thành ngữ (có 1 ý nghĩa)
✪ 1. không xứng đáng để kết giao với (người có địa vị xã hội cao hơn)
to be unworthy to associate with (sb of higher social status)
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 高攀不上
- 她家 特别 有钱 , 我 高攀不上
- Nhà cô ấy có rất nhiều tiền, tôi không thể với tới.
- 汽车 在 高低不平 的 砾石路 面上 颠簸 着
- Xe ô tô lắc lư trên mặt đường đá vụn không đều.
- 此山嵩 高不可攀
- Núi này cao lớn không thể leo.
- 请 不要 爱上 高大魁梧 的 男人 , 他 对 你好 就 还行
- Xin đừng yêu một người đàn ông cao to vạm vỡ, anh ấy đối tốt với bạn là được
- 她 攀登 了 树上 的 高枝
- Cô ấy đã trèo lên cành cây cao.
- 吉普车 很 适合 在 高低不平 的 路面 上 行驶
- Xe Jeep rất phù hợp để di chuyển trên mặt đường không bằng phẳng.
- 昨天上午 海上 世界 上空 艳阳高照 不少 市民 来到 这个 海边 游玩
- Sáng hôm qua, mặt trời đã chiếu sáng trên mặt biển, rất nhiều người dân đã đến bãi biển này để chơi.
- 小伙子 心里 虽然 不 高兴 , 可是 脸上 却 依然 笑嘻嘻 的
- Mặc dù chàng trai trẻ không vui, nhưng anh vẫn mỉm cười trên khuôn mặt.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
上›
不›
攀›
高›