君子远庖厨 jūnzǐ yuǎn páochú
volume volume

Từ hán việt: 【quân tử viễn bào trù】

Đọc nhanh: 君子远庖厨 (quân tử viễn bào trù). Ý nghĩa là: (nghĩa bóng) một nhà quý tộc đã nhìn thấy một con vật sống không thể chịu đựng được khi nhìn thấy nó chết, vì vậy anh ta tránh xa nhà bếp, (văn học) một nhà quý tộc không ở trong bếp (thành ngữ, từ Mạnh Tử).

Ý Nghĩa của "君子远庖厨" và Cách Sử Dụng trong Tiếng Trung Giao Tiếp

君子远庖厨 khi là Danh từ (có 2 ý nghĩa)

✪ 1. (nghĩa bóng) một nhà quý tộc đã nhìn thấy một con vật sống không thể chịu đựng được khi nhìn thấy nó chết, vì vậy anh ta tránh xa nhà bếp

fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen

✪ 2. (văn học) một nhà quý tộc không ở trong bếp (thành ngữ, từ Mạnh Tử)

lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 君子远庖厨

  • volume volume

    - míng páo ( 有名 yǒumíng de 厨师 chúshī )

    - đầu bếp nổi tiếng; đầu bếp giỏi.

  • volume volume

    - 厨房 chúfáng 里面 lǐmiàn yǒu 包子 bāozi kuài 趁热 chènrè chī ba

    - Trong bếp có bánh bao đó, tranh thủ ăn lúc còn nóng đi.

  • volume volume

    - 君子 jūnzi 之言 zhīyán 必有 bìyǒu xìn

    - Lời nói của người quân tử, nhất định phải có chữ tín.

  • volume volume

    - 周公子 zhōugōngzǐ 高调 gāodiào 宣布 xuānbù 婚讯 hūnxùn jiāng 高圣远 gāoshèngyuǎn 年底 niándǐ 领证 lǐngzhèng 结婚 jiéhūn

    - Chu Công Tử đăng đàn tuyên bố sẽ đăng kí kết hôn với Cao Thánh Viên vào cuối năm nay.

  • volume volume

    - 扯远 chěyuǎn le 呵呵 hēhē 快到 kuàidào 高考 gāokǎo le 祝愿 zhùyuàn 学子 xuézǐ men néng 考出 kǎochū hǎo 成绩 chéngjì ba

    - Không nói dài dòng nữa, hehe, sắp đến kì thi tuyển sinh đại học rồi, mong các em thi đạt kết quả cao nhé!

  • volume volume

    - 一下子 yīxiàzǐ 蹿 cuān hěn yuǎn

    - anh ta thoắt một cái nhảy rất xa.

  • volume volume

    - 确实 quèshí shì 正人君子 zhèngrénjūnzǐ shuí néng xìn huì 做出 zuòchū 这样 zhèyàng de shì ne

    - Anh ta đúng là một người đàn ông chân chính, ai có thể tin rằng anh ta sẽ làm một điều như vậy?

  • volume volume

    - 偏远 piānyuǎn 山区 shānqū 孩子 háizi de mèng

    - Ước mơ của trẻ em ở vùng núi xa xôi.

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Hán 厂 (+10 nét)
    • Pinyin: Chú
    • Âm hán việt: Trù
    • Nét bút:一ノ一丨フ一丶ノ一一丨丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:MMTI (一一廿戈)
    • Bảng mã:U+53A8
    • Tần suất sử dụng:Cao
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+4 nét)
    • Pinyin: Jūn
    • Âm hán việt: Quân
    • Nét bút:フ一一ノ丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:SKR (尸大口)
    • Bảng mã:U+541B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:Tử 子 (+0 nét)
    • Pinyin: Zī , Zǐ , Zi
    • Âm hán việt: , , Tử
    • Nét bút:フ丨一
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:ND (弓木)
    • Bảng mã:U+5B50
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Nghiễm 广 (+5 nét)
    • Pinyin: Páo
    • Âm hán việt: Bao , Bào
    • Nét bút:丶一ノノフフ一フ
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:IPRU (戈心口山)
    • Bảng mã:U+5E96
    • Tần suất sử dụng:Trung bình
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Sước 辵 (+4 nét)
    • Pinyin: Yuǎn , Yuàn
    • Âm hán việt: Viến , Viễn
    • Nét bút:一一ノフ丶フ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:YMMU (卜一一山)
    • Bảng mã:U+8FDC
    • Tần suất sử dụng:Rất cao