认养 rènyǎng

Từ hán việt: 【nhận dưỡng】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "认养" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (nhận dưỡng). Ý nghĩa là: nhận con nuôi (chọn nuôi một đứa trẻ hoặc con vật như của riêng mình), nhận con nuôi (cam kết dành cho ai đó hoặc ai đó sự quan tâm hoặc hỗ trợ đặc biệt của ai đó), tài trợ. Ví dụ : - ? Bạn không muốn tôi nhận nuôi con mèo của bạn?

Xem ý nghĩa và ví dụ của 认养 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 认养 khi là Động từ

nhận con nuôi (chọn nuôi một đứa trẻ hoặc con vật như của riêng mình)

to adopt (choose to raise a child or animal as one's own)

Ví dụ:
  • - 不是 búshì yào 认养 rènyǎng de māo ma

    - Bạn không muốn tôi nhận nuôi con mèo của bạn?

nhận con nuôi (cam kết dành cho ai đó hoặc ai đó sự quan tâm hoặc hỗ trợ đặc biệt của ai đó)

to adopt (pledge to give sb or sth one's special attention or support)

tài trợ

to sponsor

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 认养

  • - 认识 rènshí 朱利安 zhūlìān · 鲍威尔 bàowēiěr ma

    - Bạn biết Julian Powell?

  • - 认识 rènshí 哥们 gēmen

    - Tôi biết anh chàng này

  • - zhāng 阿姨 āyí 尽心尽力 jìnxīnjìnlì 赡养 shànyǎng 公婆 gōngpó 受到 shòudào 邻居 línjū de 好评 hǎopíng

    - Dì Trương nỗ lực hỗ trợ chồng và được những lời bình phẩm tốt từ hàng xóm.

  • - zhāng 阿姨 āyí 尽心尽力 jìnxīnjìnlì 赡养 shànyǎng 公婆 gōngpó 受到 shòudào 邻居 línjū de 好评 hǎopíng

    - Dì Trương đang làm hết sức mình để hỗ trợ chồng , và điều đó được nhận được sự khen ngợi của bố mẹ chồng.

  • - 巴吞鲁日 bātūnlǔrì 认为 rènwéi 当地 dāngdì 出现 chūxiàn 白人 báirén 至上 zhìshàng 主义 zhǔyì 问题 wèntí

    - Baton rouge cho rằng họ gặp vấn đề về người theo chủ nghĩa tối cao da trắng.

  • - 母亲 mǔqīn 洛林 luòlín 一手 yīshǒu 养大 yǎngdà

    - Anh được nuôi dưỡng bởi mẹ Lorraine.

  • - 认为 rènwéi 达特茅斯 dátèmáosī dōu 太远 tàiyuǎn le

    - Dartmouth đủ xa đối với cô ấy.

  • - 养兵千日 yǎngbīngqiānrì 用兵一时 yòngbīngyīshí

    - nuôi quân nghìn ngày, dùng quân một buổi.

  • - 不是 búshì bèn 而是 érshì 认真 rènzhēn

    - Anh ta không phải là dốt, mà là không chăm chỉ.

  • - 村子 cūnzi 家家 jiājiā 喂猪 wèizhū 养鸡 yǎngjī

    - trong thôn, mọi nhà đều nuôi lợn nuôi gà.

  • - 警察 jǐngchá quàn 认罪 rènzuì

    - Cảnh sát khuyên anh ta nhận tội.

  • - 认识 rènshí 什么 shénme 埃文 āiwén · 特纳 tènà

    - Tôi không biết Evan Turner nào.

  • - 肩负着 jiānfùzhe 养家 yǎngjiā de 重大责任 zhòngdàzérèn

    - Anh ấy có trách nhiệm to lớn gánh vác nuôi nấng gia đình mình.

  • - 认真 rènzhēn jiāng 家具 jiājù 保养 bǎoyǎng

    - Chăm chỉ bảo dưỡng đồ nội thất.

  • - 每天 měitiān dōu 认真 rènzhēn 保养 bǎoyǎng 皮肤 pífū

    - Cô ấy cẩn thận dưỡng da hằng ngày.

  • - 中国 zhōngguó rén 认为 rènwéi 一方水土养一方人 yīfāngshuǐtǔyǎngyīfāngrén

    - Người Trung cho rằng, người ở đâu thì có đặc điểm ở nơi ấy.

  • - 不是 búshì yào 认养 rènyǎng de māo ma

    - Bạn không muốn tôi nhận nuôi con mèo của bạn?

  • - 养成 yǎngchéng 认真做事 rènzhēnzuòshì de 态度 tàidù

    - Bồi dưỡng thái độ nghiêm túc làm việc.

  • - 我认 wǒrèn zuò de 养母 yǎngmǔ

    - Tôi nhận bà ấy là mẹ nuôi của tôi.

  • - xiǎng 深化 shēnhuà 自己 zìjǐ de 认识 rènshí

    - Anh ấy muốn làm sâu thêm nhận thức.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 认养

Hình ảnh minh họa cho từ 认养

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 认养 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Bát 八 (+7 nét)
    • Pinyin: Yāng , Yǎng , Yàng
    • Âm hán việt: Dường , Dưỡng , Dượng , Dạng
    • Nét bút:丶ノ一一一ノ丶ノ丨
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:TOLL (廿人中中)
    • Bảng mã:U+517B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Ngôn 言 (+2 nét)
    • Pinyin: Rèn
    • Âm hán việt: Nhận
    • Nét bút:丶フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:IVO (戈女人)
    • Bảng mã:U+8BA4
    • Tần suất sử dụng:Rất cao