不拘 bùjū

Từ hán việt: 【bất câu】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "不拘" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (bất câu). Ý nghĩa là: không câu nệ; không so đo tính toán; không câu chấp; không hạn chế, bất luận; bất kỳ; bất kể, bất câu. Ví dụ : - không hạn chế một kiểu. - không câu nệ tiểu tiết. - số chữ không hạn chế

Xem ý nghĩa và ví dụ của 不拘 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Từ điển
Ví dụ

không câu nệ; không so đo tính toán; không câu chấp; không hạn chế

不拘泥;不计较;不限制

Ví dụ:
  • - 不拘一格 bùjūyīgé

    - không hạn chế một kiểu

  • - 不拘小节 bùjūxiǎojié

    - không câu nệ tiểu tiết

  • - 字数 zìshù 不拘 bùjū

    - số chữ không hạn chế

  • - 长短 chángduǎn 不拘 bùjū

    - dài ngắn không hạn chế

  • Xem thêm 2 ví dụ ⊳

bất luận; bất kỳ; bất kể

不论

Ví dụ:
  • - 不拘 bùjū 什么 shénme shì dōu 愿意 yuànyì 做好 zuòhǎo

    - bất kể việc gì, tôi cũng mong làm tốt.

bất câu

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 不拘

  • - 不要 búyào 拘束 jūshù 他们 tāmen de 兴趣爱好 xìngqùàihào

    - Đừng kìm kẹp sở thích của họ.

  • - 不拘形迹 bùjūxíngjī

    - không câu nệ lễ phép

  • - 字数 zìshù 不拘 bùjū

    - số chữ không hạn chế

  • - 不拘小节 bùjūxiǎojié

    - không câu nệ tiểu tiết.

  • - 为什么 wèishíme 提前 tíqián 提供 tígōng 保护性 bǎohùxìng 拘留 jūliú

    - Tại sao anh ta không được quản thúc bảo vệ ngay từ đầu?

  • - 熟不拘礼 shúbùjūlǐ

    - chỗ quen biết chẳng cần giữ lễ.

  • - 不拘 bùjū 礼俗 lǐsú

    - không câu nệ lễ nghĩa; miễn lễ nghĩa phép tắc.

  • - 谈吐 tántǔ 大方 dàfāng 不拘小节 bùjūxiǎojié

    - Anh ấy nói chuyện tự nhiên, không câu nệ.

  • - 自己 zìjǐ rén 随便 suíbiàn 谈话 tánhuà 不必 bùbì 这么 zhème 拘板 jūbǎn

    - anh em chúng mình cả, đừng dè dặt như vậy.

  • - 这些 zhèxiē 事儿 shìer 可以 kěyǐ 变通 biàntōng zhe bàn 不要 búyào 过于 guòyú 拘执 jūzhí

    - những việc này có thể linh động mà làm, không nên quá câu nệ.

  • - 不拘一格 bùjūyīgé

    - không hạn chế một kiểu

  • - 不要 búyào 拘束 jūshù 自己 zìjǐ

    - Bạn đừng trói buộc bản thân mình.

  • - 这样 zhèyàng de 小节 xiǎojié dào 不必 bùbì 过于 guòyú 拘泥 jūnì

    - tình tiết nhỏ nhặt này, không cần phải quá câu nệ.

  • - 不要 búyào 拘束 jūshù 孩子 háizi de 正当 zhèngdāng 活动 huódòng

    - Đừng nên gò bó những hoạt động chính đáng của trẻ thơ.

  • - 长短 chángduǎn 不拘 bùjū

    - dài ngắn không hạn chế

  • - tài 拘礼 jūlǐ le 反而 fǎnér nòng 大家 dàjiā 方便 fāngbiàn

    - anh câu nệ quá làm cho mọi người kém thoải mái.

  • - 说话 shuōhuà 一点儿 yīdiǎner 拘束 jūshù

    - Anh ấy nói chuyện rất thoải mái, tự nhiên.

  • - 不拘 bùjū 什么 shénme shì dōu 愿意 yuànyì 做好 zuòhǎo

    - bất kể việc gì, tôi cũng mong làm tốt.

  • - 不拘小节 bùjūxiǎojié

    - không câu nệ tiểu tiết

  • - 不要 búyào 拘束 jūshù de 创造力 chuàngzàolì

    - Đừng hạn chế sự sáng tạo của bạn.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 不拘

Hình ảnh minh họa cho từ 不拘

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 不拘 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Nhất 一 (+3 nét)
    • Pinyin: Bù , Fōu , Fǒu
    • Âm hán việt: Bưu , Bất , Bỉ , Phi , Phu , Phầu , Phủ
    • Nét bút:一ノ丨丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:MF (一火)
    • Bảng mã:U+4E0D
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Thủ 手 (+5 nét)
    • Pinyin: Gōu , Jū
    • Âm hán việt: Câu ,
    • Nét bút:一丨一ノフ丨フ一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:QPR (手心口)
    • Bảng mã:U+62D8
    • Tần suất sử dụng:Cao