裂隙 lièxì
volume volume

Từ hán việt: 【liệt khích】

Đọc nhanh: 裂隙 (liệt khích). Ý nghĩa là: kẽ nứt; đường rạn. Ví dụ : - 桌面上有一道裂隙。 trên mặt bàn có một kẽ nứt.. - 弥合双方感情上的裂隙。 hàn gắn sự rạn nứt tình cảm giữa hai bên.

Ý Nghĩa của "裂隙" và Cách Sử Dụng trong Tiếng Trung Giao Tiếp

裂隙 khi là Danh từ (có 1 ý nghĩa)

✪ 1. kẽ nứt; đường rạn

裂开的缝儿

Ví dụ:
  • volume volume

    - 桌面上 zhuōmiànshàng yǒu 一道 yīdào 裂隙 lièxì

    - trên mặt bàn có một kẽ nứt.

  • volume volume

    - 弥合 míhé 双方 shuāngfāng 感情 gǎnqíng shàng de 裂隙 lièxì

    - hàn gắn sự rạn nứt tình cảm giữa hai bên.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 裂隙

  • volume volume

    - 弥合 míhé 双方 shuāngfāng 感情 gǎnqíng shàng de 裂隙 lièxì

    - hàn gắn sự rạn nứt tình cảm giữa hai bên.

  • volume volume

    - de shǒu 冻裂 dòngliè le

    - Bàn tay anh ấy nứt nẻ vì lạnh.

  • volume volume

    - 一拉 yīlā 布裂 bùliè le

    - Anh ta kéo rách toạc cả miếng vải.

  • volume volume

    - 桌面上 zhuōmiànshàng yǒu 一道 yīdào 裂隙 lièxì

    - trên mặt bàn có một kẽ nứt.

  • volume volume

    - 风从门 fēngcóngmén 缝隙 fèngxì zhōng 吹进来 chuījìnlái le

    - Có luồng gió lùa vào từ khe hở của cánh cửa.

  • volume volume

    - 他们 tāmen 阴谋 yīnmóu 分裂 fēnliè 国家 guójiā

    - Họ âm mưu chia rẽ đất nước.

  • volume volume

    - 他们 tāmen de 友谊 yǒuyì 因为 yīnwèi 争吵 zhēngchǎo ér 破裂 pòliè

    - Tình bạn của họ bị rạn nứt vì cãi nhau.

  • volume volume

    - de 嘴唇 zuǐchún yīn 焦渴 jiāokě ér 干裂 gānliè

    - Môi anh ấy nứt vì khát khô.

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Y 衣 (+6 nét)
    • Pinyin: Liě , Liè
    • Âm hán việt: Liệt
    • Nét bút:一ノフ丶丨丨丶一ノフノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:MNYHV (一弓卜竹女)
    • Bảng mã:U+88C2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Phụ 阜 (+10 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Khích
    • Nét bút:フ丨丨ノ丶丨フ一一丨ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:NLFHF (弓中火竹火)
    • Bảng mã:U+9699
    • Tần suất sử dụng:Cao