人品 rén pǐn
volume volume

Từ hán việt: 【nhân phẩm】

Đọc nhanh: 人品 (nhân phẩm). Ý nghĩa là: phẩm chất con người; nhân phẩm, dáng người. Ví dụ : - 此人品格卑下。 người này phẩm cách thấp hèn. - 说到底这是人品问题。 Nói cho cùng thì đây là vấn đề về nhân phẩm. - 以老师的人品不会偷东西啊不过他跳到黄河里都洗不清了 Với tính cách của thầy giáo,thầy ấy sẽ không trộm đồ, nhưng mà hiện giờ thầy ấy có nhảy xuống sông Hoàng Hà cũng không tránh khỏi có liên quan.

Ý Nghĩa của "人品" và Cách Sử Dụng trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Từ vựng: HSK 7-9

人品 khi là Danh từ (có 2 ý nghĩa)

✪ 1. phẩm chất con người; nhân phẩm

人的品质

Ví dụ:
  • volume volume

    - 此人 cǐrén 品格 pǐngé 卑下 bēixià

    - người này phẩm cách thấp hèn

  • volume volume

    - 说到底 shuōdàodǐ 这是 zhèshì 人品问题 rénpǐnwèntí

    - Nói cho cùng thì đây là vấn đề về nhân phẩm

  • volume volume

    - 老师 lǎoshī de 人品 rénpǐn 不会 búhuì 偷东西 tōudōngxī a 不过 bùguò tiào dào 黄河 huánghé dōu 洗不清 xǐbùqīng le

    - Với tính cách của thầy giáo,thầy ấy sẽ không trộm đồ, nhưng mà hiện giờ thầy ấy có nhảy xuống sông Hoàng Hà cũng không tránh khỏi có liên quan.

  • volume volume

    - 营销 yíngxiāo 不仅仅 bùjǐnjǐn 营销 yíngxiāo 产品 chǎnpǐn gèng 重要 zhòngyào de shì 营销 yíngxiāo 个人 gèrén 品牌 pǐnpái

    - Tiếp thị không chỉ là tiếp thị sản phẩm, mà còn là tiếp thị thương hiệu cá nhân.

  • volume volume

    - 人品 rénpǐn hǎo 所以 suǒyǐ 别人 biérén dōu hěn 喜欢 xǐhuan

    - Nhân cách của anh ấy rất tốt nên người khác đều thích anh ấy

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

✪ 2. dáng người

人的仪表

So sánh, Phân biệt 人品 với từ khác

✪ 1. 人品 vs 人格

Giải thích:

"人品" không chỉ bao gồm ngoại hình và hình ảnh của một người mà còn bao gồm hành vi bên trong.
"人格" chủ yếu đề cập đến khí chất và tính cách bên trong của một người.
"人品" còn có nghĩa là diện mạo, tướng mạo, "人格" của một người không mang nghĩa này.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 人品

  • volume volume

    - 主任 zhǔrèn 管理 guǎnlǐ rén huò 监督 jiāndū rén 作为 zuòwéi 某一 mǒuyī 收藏品 shōucángpǐn 展览 zhǎnlǎn huò 图书馆 túshūguǎn de 行政主管 xíngzhèngzhǔguǎn

    - Người quản lý hoặc giám sát, là người đứng đầu quản lý hành chính của một triển lãm bộ sưu tập hoặc thư viện.

  • volume volume

    - 人工 réngōng 生产 shēngchǎn de 产品质量 chǎnpǐnzhìliàng gāo

    - Sản phẩm sản xuất bằng sức người có chất lượng cao.

  • volume volume

    - 人品 rénpǐn hěn 良善 liángshàn

    - Tính cách của anh ấy rất tốt.

  • volume volume

    - cóng 接触 jiēchù de rén 来看 láikàn 这种 zhèzhǒng 产品质量 chǎnpǐnzhìliàng 不错 bùcuò

    - Đánh giá từ những người tôi đã tiếp xúc, sản phẩm này chất lượng khá tốt.

  • volume volume

    - 一些 yīxiē 独居 dújū de 男人 nánrén 宁肯 nìngkěn kào 罐头食品 guàntoushípǐn 过日子 guòrìzi 不愿 bùyuàn 自己 zìjǐ 烧饭 shāofàn chī

    - Một số đàn ông sống một mình thà ăn đồ hộp còn hơn là tự nấu ăn.

  • volume volume

    - 不法 bùfǎ 商人 shāngrén 销售 xiāoshòu 伪劣 wěiliè shāng pǐn 坑害 kēnghài 消费者 xiāofèizhě

    - Con buôn bất chính, bán hàng giả làm hại người tiêu dùng.

  • volume volume

    - ràng rén 以为 yǐwéi shì 竞争对手 jìngzhēngduìshǒu 窃取 qièqǔ 产品 chǎnpǐn 资料 zīliào

    - Anh ta làm cho nó giống như một đối thủ cạnh tranh đã đánh cắp một sản phẩm đang hoạt động.

  • volume volume

    - 人品 rénpǐn hǎo 所以 suǒyǐ 别人 biérén dōu hěn 喜欢 xǐhuan

    - Nhân cách của anh ấy rất tốt nên người khác đều thích anh ấy

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:2 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+0 nét)
    • Pinyin: Rén
    • Âm hán việt: Nhân , Nhơn
    • Nét bút:ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:O (人)
    • Bảng mã:U+4EBA
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • pen Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+6 nét)
    • Pinyin: Pǐn
    • Âm hán việt: Phẩm
    • Nét bút:丨フ一丨フ一丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:RRR (口口口)
    • Bảng mã:U+54C1
    • Tần suất sử dụng:Rất cao