怎么办 zěnme bàn

Từ hán việt: 【chẩm ma biện】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "怎么办" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (chẩm ma biện). Ý nghĩa là: phải làm sao; làm thế nào. Ví dụ : - ? Không có anh ấy tôi phải làm sao?. - ? Bây giờ tôi phải làm sao đây chứ?

Từ vựng: HSK 2 TOCFL 2

Xem ý nghĩa và ví dụ của 怎么办 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 怎么办 khi là Động từ

phải làm sao; làm thế nào

表示对当前情况或问题的不知道该怎么处理或解决。

Ví dụ:
  • - 没有 méiyǒu gāi 怎么办 zěnmebàn

    - Không có anh ấy tôi phải làm sao?

  • - 现在 xiànzài gāi 怎么办 zěnmebàn ne

    - Bây giờ tôi phải làm sao đây chứ?

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 怎么办

  • - 寻思 xínsī 寻思 xínsī 这件 zhèjiàn 事该 shìgāi 怎么办 zěnmebàn

    - anh nghĩ xem, việc này nên giải quyết như thế nào.

  • - 冬天 dōngtiān 脚生 jiǎoshēng 冻疮 dòngchuāng 怎么办 zěnmebàn

    - Mùa đông chân bị nẻ lạnh nên làm sao?

  • - 南安普顿 nánānpǔdùn 市议会 shìyìhuì 怎么办 zěnmebàn

    - Hội đồng thành phố Southampton thì sao?

  • - 然则 ránzé 如之何 rúzhīhé ér ( 那么 nàme 怎办 zěnbàn cái hǎo )

    - vậy thì làm thế nào mới được?

  • - 木塞 mùsāi 儿断 érduàn le 怎么办 zěnmebàn

    - Cái nút chai bằng gỗ gãy rồi, làm sao bây giờ?

  • - 白天 báitiān chéng le 夜晚 yèwǎn 怎么办 zěnmebàn 末日来临 mòrìláilín le

    - Ban ngày chuyển thành ban đêm, làm sao đây, tận thế tới rồi.

  • - 表白 biǎobái 失败 shībài le 怎么办 zěnmebàn

    - Tỏ tình thất bại thì làm sao?

  • - 愿意 yuànyì 怎么办 zěnmebàn jiù 怎么办 zěnmebàn

    - Anh muốn làm thế nào thì làm thế ấy.

  • - 我该 wǒgāi 怎么办 zěnmebàn

    - Tôi nên làm như nào?

  • - 我该 wǒgāi 怎么办 zěnmebàn ne

    - Tớ phải làm sao đây?

  • - 要是 yàoshì 不能 bùnéng 找到 zhǎodào 存折 cúnzhé gāi 怎么办 zěnmebàn

    - Nếu anh ấy không tìm thấy sổ tiết kiệm, nên làm sao bây giờ?

  • - 到底 dàodǐ gāi 怎么办 zěnmebàn 发话 fāhuà ba

    - rốt cuộc làm như thế nào, anh nói ra đi.

  • - míng 不正 bùzhèng 言不顺 yánbùshùn xiǎng yào 怎么办 zěnmebàn

    - Danh không chính, ngôn không thuận, bạn nghĩ tôi phải làm thế nào?

  • - 究竟 jiūjìng 怎么办 zěnmebàn dào shí 见机行事 jiànjīxíngshì hǎo le

    - Rốt cuộc làm thế nào, đến lúc đó bạn tuỳ cơ ứng biến là được.

  • - 简直 jiǎnzhí 知道 zhīdào 怎么办 zěnmebàn cái hǎo

    - Quả thật là anh ấy không biết phải làm gì.

  • - 大家 dàjiā diān duì diān duì kàn 怎么办 zěnmebàn hǎo

    - mọi người cùng thương lượng, làm thế nào được.

  • - 万一 wànyī yǒu 好歹 hǎodǎi zhè 怎么办 zěnmebàn

    - lỡ cô ấy có mệnh hệ nào thì làm sao đây?

  • - 心里 xīnli 乱腾腾 luànténgténg de 不知 bùzhī 怎么办 zěnmebàn cái hǎo

    - trong lòng rối bời, chẳng biết làm thế nào nữa.

  • - 大家 dàjiā 合计 héjì 这事 zhèshì gāi 怎么办 zěnmebàn

    - Mọi người bàn bạc việc này nên làm như thế nào.

  • - 要是 yàoshì 上面 shàngmiàn 怪罪 guàizuì 下来 xiàlai 怎么办 zěnmebàn

    - nếu như cấp trên trách cứ thì biết làm sao đây?

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 怎么办

Hình ảnh minh họa cho từ 怎么办

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 怎么办 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:Triệt 丿 (+2 nét)
    • Pinyin: Mā , Má , Ma , Mē , Mé , Me , Mō , Mó , Mǒ , Yāo
    • Âm hán việt: Ma , Yêu
    • Nét bút:ノフ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:HI (竹戈)
    • Bảng mã:U+4E48
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Lực 力 (+2 nét)
    • Pinyin: Bàn
    • Âm hán việt: Biện , Bạn
    • Nét bút:フノ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:KSC (大尸金)
    • Bảng mã:U+529E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+5 nét)
    • Pinyin: Zěn
    • Âm hán việt: Chẩm , Trẩm
    • Nét bút:ノ一丨一一丶フ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:HSP (竹尸心)
    • Bảng mã:U+600E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao