去就 qùjiù

Từ hán việt: 【khứ tựu】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "去就" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (khứ tựu). Ý nghĩa là: đảm nhiệm hay không đảm nhiệm chức vụ. Ví dụ : - 。 đảm nhiệm hay không đảm nhiệm chức vụ đều được cả.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 去就 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 去就 khi là Danh từ

đảm nhiệm hay không đảm nhiệm chức vụ

担任或不担任职务

Ví dụ:
  • - jiù 不苟 bùgǒu

    - đảm nhiệm hay không đảm nhiệm chức vụ đều được cả.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 去就

  • - 就要 jiùyào 耶鲁 yēlǔ

    - Chỉ có Yale.

  • - 奶奶 nǎinai 去年 qùnián jiù zài le

    - Năm ngoái bà tôi đã không còn nữa

  • - āi 早知如此 zǎozhīrúcǐ jiù le

    - Chao ôi, biết trước thế này thì tôi không đi.

  • - 哪儿 nǎér 安静 ānjìng jiù 哪儿 nǎér

    - Chỗ nào yên tĩnh thì đi chỗ đó.

  • - 抽空 chōukōng jiù huì 回去 huíqu 宁亲 níngqīn

    - Khi có thời gian rảnh cô ấy sẽ về thăm cha mẹ.

  • - 一会 yīhuì 就要 jiùyào 上班 shàngbān

    - Tôi lát nữa sẽ đi làm.

  • - 车间 chējiān 有人 yǒurén bìng le jiù 顶班 dǐngbān

    - trong phân xưởng có người bệnh, anh ấy đi nhận ca hộ rồi.

  • - 爸爸 bàba 刚刚 gānggang 下班 xiàbān jiù 买菜 mǎicài le

    - Bố vừa tan làm thì đã đi mua đồ.

  • - 扒拉 bālā le 两口 liǎngkǒu fàn jiù 跑出去 pǎochūqù le

    - nó và vài miếng cơm rồi bỏ chạy ra ngoài chơi.

  • - jiù 拉倒 lādǎo

    - anh không đi thì thôi.

  • - jiù 参加 cānjiā 舞会 wǔhuì 开始 kāishǐ 跳舞 tiàowǔ

    - Cô ấy đi đến vũ hội và bắt đầu nhảy múa.

  • - 出去 chūqù jiù 手儿 shǒuér 把门 bǎmén 带上 dàishàng

    - đi ra tiện tay khép cửa.

  • - chī fàn jiù 工作 gōngzuò

    - Anh ấy ăn xong cơm rồi đi làm.

  • - xiǎng shuō jiù shuō 不想 bùxiǎng shuō 便 biàn 有人 yǒurén xiàng 这样 zhèyàng 说话 shuōhuà 绕来 ràolái rào de ma

    - muốn nói thì nói, không muốn thì thôi, có người nói chuyện cứ lòng vòng như anh thế này à?

  • - 吃完饭 chīwánfàn jiù le

    - Anh ấy ăn xong rồi rời đi.

  • - 便 biàn jiù sòng

    - được dịp thuận tiện là đưa đi ngay

  • - cóng 斜井 xiéjǐng 下去 xiàqù 一百米 yìbǎimǐ jiù dào 工作面 gōngzuòmiàn

    - từ giếng nghiêng đi thêm 100m là tới chỗ làm việc.

  • - jiù bei

    - Đi thì đi vậy.

  • - 如果 rúguǒ 缴纳 jiǎonà 滞纳金 zhìnàjīn 那么 nàme jiù jiāo gèng gāo de 滞纳金 zhìnàjīn

    - Nếu bạn không trả phí trễ hạn thì bạn sẽ phải trả khoản phí trễ hạn cao hơn.

  • - nuò zhè jiù bàn

    - Ừ, tôi sẽ đi làm ngay.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 去就

Hình ảnh minh họa cho từ 去就

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 去就 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Khư 厶 (+3 nét)
    • Pinyin: Qú , Qù
    • Âm hán việt: Khu , Khứ , Khử
    • Nét bút:一丨一フ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:GI (土戈)
    • Bảng mã:U+53BB
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Uông 尢 (+9 nét)
    • Pinyin: Jiù
    • Âm hán việt: Tựu
    • Nét bút:丶一丨フ一丨ノ丶一ノフ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:YFIKU (卜火戈大山)
    • Bảng mã:U+5C31
    • Tần suất sử dụng:Rất cao