Đọc nhanh: 自打门前雪 (tự đả môn tiền tuyết). Ý nghĩa là: Chỉ vì lợi ích của mình.
自打门前雪 khi là Thành ngữ (có 1 ý nghĩa)
✪ 1. Chỉ vì lợi ích của mình
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 自打门前雪
- 他 总爱 在 人前 自我 伐
- Anh ấy rất thích thể hiện bản thân.
- 他 打 门缝 里 往外 看
- Nó nhìn từ khe cửa ra ngoài.
- 他 先 拿 自己 打比方
- Anh ấy lấy mình làm ví dụ.
- 史密斯 一个 回头 球 , 打到 了 自己 的 三柱 门上
- Smith đã đánh một cú đầu vào cột dọc của mình.
- 产品 走出 国门 , 打入 国际 市场
- sản phẩm xuất khẩu, xâm nhập vào thị trường quốc tế.
- 一辆 自行车 停放 在 门前
- một chiếc xe đạp đậu trước cổng.
- 于是 她 走开 了 , 我 把门 打开 , 走进 了 起 坐间
- Vậy là cô ấy bỏ đi, tôi mở cửa bước vào phòng khách ngồi.
- 他 对 自己 目前 的 境遇 颇为得意
- Anh ta tự hào với tình hình hiện tại của mình.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
前›
打›
自›
门›
雪›