zhù

Từ hán việt: 【trú】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (trú). Ý nghĩa là: dừng lại; lưu lại; ở lại, đóng quân; đóng trụ sở (bộ đội hoặc nhân viên công tác). Ví dụ : - 。 Chúng tôi ở lại đây.. - 。 Anh ấy dừng lại xem.. - 。 Xe dừng lại ở cửa.

Từ vựng: HSK 6 HSK 7-9 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

dừng lại; lưu lại; ở lại

停留

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen zhù zài 这里 zhèlǐ

    - Chúng tôi ở lại đây.

  • - 驻足观看 zhùzúguānkàn

    - Anh ấy dừng lại xem.

  • - chē zhù zài 门口 ménkǒu

    - Xe dừng lại ở cửa.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

đóng quân; đóng trụ sở (bộ đội hoặc nhân viên công tác)

(部队或工作人员) 住在执行职务的地方; (机关) 设在某地

Ví dụ:
  • - 军队 jūnduì 驻扎 zhùzhā 这里 zhèlǐ

    - Quân đội đóng quân ở đây.

  • - 部队 bùduì zhù zài 边境 biānjìng

    - Quân đội đóng quân ở biên giới.

  • - 大使馆 dàshǐguǎn zhù 北京 běijīng

    - Đại sứ quán đóng tại Bắc Kinh.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 军队 jūnduì 驻扎 zhùzhā 这里 zhèlǐ

    - Quân đội đóng quân ở đây.

  • - 驻守 zhùshǒu 边疆 biānjiāng

    - đóng giữ vùng biên giới

  • - 戍边 shùbiān ( 驻防 zhùfáng 边境 biānjìng )

    - đóng giữ nơi biên cương.

  • - 爱国 àiguó hún zhù 心间 xīnjiān

    - Tinh thần yêu nước ở trong tim.

  • - 越南社会主义共和国 yuènánshèhuìzhǔyìgònghéguó zhù 中国大使馆 zhōngguódàshǐguǎn

    - Đại sứ quán nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Trung Quốc.

  • - 士兵 shìbīng men 驻扎 zhùzhā zài 营地 yíngdì

    - Binh lính đóng quân trong trại.

  • - 特命 tèmìng 全权 quánquán 公使 gōngshǐ 派驻 pàizhù 国外 guówài 使馆 shǐguǎn de 特命 tèmìng 全权 quánquán 使节 shǐjié jǐn 低于 dīyú 大使 dàshǐ

    - Các đặc mệnh toàn quyền đã được bổ nhiệm để phục vụ tại các đại sứ quán nước ngoài, chỉ đứng dưới cấp đại sứ.

  • - 常驻 chángzhù 大使 dàshǐ

    - đại sứ thường trực

  • - 驻军 zhùjūn 云南 yúnnán

    - đóng quân ở Vân Nam

  • - 云南 yúnnán 驻军 zhùjūn

    - quân đội đóng quân ở Vân Nam

  • - 菲律宾 fēilǜbīn 政府 zhèngfǔ 希望 xīwàng 美国 měiguó 保留 bǎoliú zài 东南亚 dōngnányà de 驻军 zhùjūn

    - chính phủ Philippines muốn Mỹ duy trì sự hiện diện quân sự ở Đông Nam Á.

  • - 大使馆 dàshǐguǎn zhù 北京 běijīng

    - Đại sứ quán đóng tại Bắc Kinh.

  • - 驻防部队 zhùfángbùduì

    - đơn vị đồn trú.

  • - 驻京 zhùjīng 部队 bùduì

    - quân đồn trú ở Bắc Kinh.

  • - bèi 任命 rènmìng wèi zhù 日本 rìběn de 总领事 zǒnglǐngshì

    - Anh ấy đã được bổ nhiệm là Tổng Lãnh sự đóng trên đất Nhật Bản.

  • - 常驻 chángzhù 使节 shǐjié

    - đại diện ngoại giao thường xuyên

  • - chē zhù zài 门口 ménkǒu

    - Xe dừng lại ở cửa.

  • - 驻跸 zhùbì 帝王 dìwáng 出行 chūxíng shí 沿途 yántú 停留 tíngliú 暂住 zànzhù

    - dừng chân (vua tạm dừng chân nghỉ lại dọc đường)

  • - 明玉 míngyù shì 一名 yīmíng 驻外 zhùwài 记者 jìzhě

    - Minh Ngọc là phóng viên thường trú ở nước ngoài.

  • - 因为 yīnwèi 驻颜有术 zhùyányǒushù 所以 suǒyǐ 虽然 suīrán nián guò 四十 sìshí 看上去 kànshangqu réng 犹如 yóurú 少女 shàonǚ

    - Vì rất biết giữ gìn vẻ đẹp nên cô ấy vẫn trẻ trung như thời thiếu nữ dù đã ngoài bốn mươi.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 驻

Hình ảnh minh họa cho từ 驻

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 驻 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Mã 馬 (+5 nét)
    • Pinyin: Zhù
    • Âm hán việt: Trú
    • Nét bút:フフ一丶一一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:NMYG (弓一卜土)
    • Bảng mã:U+9A7B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao