清风明月 qīngfēng míngyuè

Từ hán việt: 【thanh phong minh nguyệt】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "清风明月" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thanh phong minh nguyệt). Ý nghĩa là: (ám chỉ) sống một cuộc sống đơn độc và yên tĩnh, (nghĩa bóng) đêm yên bình và trong trẻo, (văn học) gió mát và trăng sáng (thành ngữ).

Xem ý nghĩa và ví dụ của 清风明月 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 清风明月 khi là Danh từ

(ám chỉ) sống một cuộc sống đơn độc và yên tĩnh

(allusively) living a solitary and quiet life

(nghĩa bóng) đêm yên bình và trong trẻo

fig. peaceful and clear night

(văn học) gió mát và trăng sáng (thành ngữ)

lit. cool breeze and bright moon (idiom)

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 清风明月

  • - 风月 fēngyuè

    - vật tình yêu

  • - 神志 shénzhì 清明 qīngmíng

    - tinh thần tỉnh táo.

  • - 他们 tāmen dōu 爱憎分明 àizēngfēnmíng 清楚 qīngchu 知道 zhīdào 自己 zìjǐ 想要 xiǎngyào 什么 shénme

    - Bọn họ đều yêu hận rạch ròi, hiểu rất rõ bản thân đang muốn gì.

  • - 台风 táifēng 明天 míngtiān jiāng 登陆 dēnglù 东海岸 dōnghǎiàn

    - Ngày mai cơn bão sẽ đổ bộ vào bờ biển Đông.

  • - 湖水 húshuǐ 清澈 qīngchè 犹如 yóurú 明镜 míngjìng

    - nước hồ trong suốt như gương sáng.

  • - 湖水 húshuǐ 清澈 qīngchè 透明 tòumíng

    - Nước hồ trong vắt.

  • - 清风 qīngfēng 扑面 pūmiàn

    - gió mát tạt vào mặt.

  • - 风月 fēngyuè zhài

    - nợ tình

  • - 风月 fēngyuè 清幽 qīngyōu

    - gió mát trăng trong

  • - 黎明 límíng de 时候 shíhou 空气清新 kōngqìqīngxīn

    - Không khí vào lúc bình minh rất trong lành.

  • - 清明 qīngmíng 时节 shíjié

    - tiết thanh minh.

  • - 水上 shuǐshàng 明亮 míngliàng wān yuè

    - Trăng khuyết sáng rọi trên mặt nước

  • - 风格 fēnggé 清雅 qīngyǎ

    - phong cách thanh nhã.

  • - 一轮 yīlún 明月 míngyuè

    - Một vầng trăng sáng.

  • - 一轮 yīlún tuán luán de 明月 míngyuè

    - một vầng trăng sáng tròn vành vạnh.

  • - 筠翠常伴 yúncuìchángbàn 清风 qīngfēng yáo

    - Cây tre xanh thường đu đưa theo gió mát.

  • - 清明 qīngmíng 扫墓 sǎomù

    - thanh minh tảo mộ.

  • - nín de 实在 shízài 高明 gāomíng 只有 zhǐyǒu 甘拜下风 gānbàixiàfēng

    - nước cờ của anh rất cao siêu, tôi phải chịu thua thôi.

  • - 月色 yuèsè 清明 qīngmíng

    - ánh trăng sáng trong.

  • - 清风明月 qīngfēngmíngyuè

    - trăng thanh gió mát.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 清风明月

Hình ảnh minh họa cho từ 清风明月

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 清风明月 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Nhật 日 (+4 nét)
    • Pinyin: Míng
    • Âm hán việt: Minh
    • Nét bút:丨フ一一ノフ一一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:AB (日月)
    • Bảng mã:U+660E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Nguyệt 月 (+0 nét)
    • Pinyin: Yuè
    • Âm hán việt: Nguyệt
    • Nét bút:ノフ一一
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:B (月)
    • Bảng mã:U+6708
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+8 nét)
    • Pinyin: Qīng , Qìng
    • Âm hán việt: Sảnh , Thanh
    • Nét bút:丶丶一一一丨一丨フ一一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:EQMB (水手一月)
    • Bảng mã:U+6E05
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Phong 風 (+0 nét)
    • Pinyin: Fēng , Fěng , Fèng
    • Âm hán việt: Phong , Phóng , Phúng
    • Nét bút:ノフノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:HNK (竹弓大)
    • Bảng mã:U+98CE
    • Tần suất sử dụng:Rất cao